Our partners

French-English translation for "comprendre"

 

"comprendre" English translation

Results: 1-31 of 1545

comprendre {verb}

comprendre [comprenant|compris] {vb} (also: prendre, acquérir, devenir, obtenir)

to get {vb}

comprendre

to get the point

Beaucoup d'observateurs voient dans l'Inde un pays étrange dont il est difficile de comprendre les rouages.

Many think that India is a strange country which is difficult to get to know.

Étant donné que le FMI et la Banque mondiale ont déjà suspendu leur aide, le président Moi a intérêt à comprendre le message.

President Moi will have to get the message, given that the IMF and the World Bank have already suspended aid.

Saddam doit comprendre - mais il continue de s'en sortir après des années d'obstruction - qu'un seuil critique a été dépassé.

Saddam must have realized - yet he still manages to get away with it after years of obstruction - that we have reached our limits.

Nous devons nous efforcer de comprendre l’ incompréhensible.

We must endeavour to comprehend the incomprehensible.

J'aimerai être capable de comprendre les choix du Conseil sur ce point.

But I wish I were able to comprehend the Council's choice in this matter.

Aucun virus ne peut comprendre les notions de subsidiarité, proportionnalité et territorialité.

No virus has the capacity to comprehend the notions of subsidiarity, proportionality and territoriality.

Afin d’ aborder comme il se doit ce type de questions, nous devons avant tout comprendre de quoi nous parlons.

In order to comprehend these kinds of issues, we first of all need to understand what we are talking about.

comprendre [comprenant|compris] {vb} (also: cerner, entourer, enceindre)

comprendre [comprenant|compris] {vb} (also: sonder)

to fathom {vb}

En effet, tellement de comités ont été établis que le mot comitologie a été inventé pour décrire ce système si difficile à comprendre et à...

Indeed so many committees have been set up that the name comitology was invented to describe a system that was so difficult to fathom and...

Vous n'aviez pas le temps de comprendre ce qui se passait.

You didn't have even time to realize what's going on.

Tu ne sembles pas comprendre que monter ce truc a coûté bonbon.

You fail to realize that putting together this operation has been quite expensive.

Nous voulons bien comprendre qu'il existe des problèmes réels sur le marché interne.

We have to realize that there are a number of real problems in the internal market.

Les employeurs comme les travailleurs devraient enfin comprendre qu'ils sont tous dans le même bateau.

The time has come for employers and employees to realize that they are all in the same boat.

C'est un point que j'aimerais comprendre.

This is a point I would love to understand.

Je veux comprendre la stratégie du Conseil.

I want to understand the Council's strategy.

Nous devons comprendre ce qu'il se passe.

We need to understand what is happening.

Je vous demande de comprendre une chose.

I would ask you to understand one thing.

Chaque membre doit pouvoir la comprendre.

Each member should be able to understand it.

comprendre [comprenant|compris] {vb} (also: conclure, déduire, assembler, rassembler)

to gather {vb}

J’ ai aussi pu comprendre que tous ces navires ont été construits entre 1945 et 1967, et ont donc entre 36 et 58 ans.

That is why I have written to both the UK Government and authorities and also to the US, in order to gather the correct information.

comprendre [comprenant|compris] {v.t.} [aviat.]

to understand {v.t.} [aviat.]
 

Synonyms

Synonyms (French) for "comprendre":

 

Usage examples

Similar translations for "comprendre" in English

Comprendre?

Understand?

Je dois comprendre.

I must understand.

On veut comprendre.

Yeah, very good.

Je peux le comprendre.

I can understand that.

Vous devez comprendre!

You must understand.

Je peux le comprendre.

I can understand that.

Je peux le comprendre.

I can understand that.