Summary
compter {verb}
to calculate · to count · to number · to reckon · to work out · to tally · to count
French-English translation for "compter"
"compter" English translation
compter {verb}
compter [comptant|compté] {vb} (also: calculer, chiffrer)
... compter de 2005.
prospective, à compter de sa date d'effet.
Nous savons aussi que nous ne pouvons pas compter " petit», que nous ne pouvons pas seulement compter ce que compte l'adhésion, qu'il nous
Des adultes ne sachant pas lire, écrire, compter ou calculer sont désavantagés sur presque tous les plans dans la vie quotidienne.
Les femmes ne trouvent toujours pas leur compte dans le calcul des pensions.
compter [comptant|compté] {vb} (also: calculer, avoir de l'importance, nombrer)
Il peut compter sur les encouragements et le soutien du Comité dans ce domaine.
Une manière simple est de compter le nombre de postes différenciés verticalement.
J'ai toujours pu compter sur vous, comme vous pourrez toujours compter sur moi.
Je sais que je peux compter sur le soutien du Parlement européen à cet égard.
Je suis sûr que je puis compter sur votre coopération pour atteindre ces objectifs.
compter [comptant|compté] {vb} (also: numéroter, dénombrer, nombrer)
Une manière simple est de compter le nombre de postes différenciés verticalement.
La régression du port d'armes était également à compter parmi les succès enregistrés.
Le nombre total de minorités ethniques a baissé de quatre à compter du mois dernier.
Les trappes d'évacuation ne peuvent compter que pour une des issues de secours ci-dessus.
* Il a été décidé de numéroter successivement les sessions, à compter de 2009.
compter [comptant|compté] {vb} (also: calculer, considérer, penser)
Il faut encore toujours compter sur un doublement des transits transfrontaliers.
avoir à compter avec qn
Depuis le Sommet de Durban, l'Union africaine est devenue une réalité avec laquelle l'ONU et la communauté internationale doivent compter.
Si c’ est ce que pense la Commission, elle pourra compter sur la résistance déterminée du groupe socialiste au Parlement européen.
Et ils disent: "Seigneur, hâte-nous notre part avant le jour des Comptes".
compter [comptant|compté] {vb} (also: calculer, étudier)
Je vous laisse donc compter le nombre de déçus.
Vous pouvez compter sur notre soutien pour vous proposer une solution de financement adaptée à votre situation.
Pour élaborer ses recommandations, le Groupe directeur a tenu compte des considérations suivantes :
Lorsque le ministère des Finances établit ses chiffres, il prend en compte les choses que je viens de mentionner.
Dans l' élaboration de la politique agricole commune et des méthodes spéciales qu' elle peut impliquer, il est tenu compte:
compter [comptant|compté] {vb} (also: correspondre à)
Certains de ces impacts ont déjà été observés, et les assureurs en tiennent compte.
Le whip en chef du gouvernement demande que le nom de la députée de Mississauga-Est soit ajoutée au compte du vote des ministériels.
Le Gouvernement et le peuple de la République du Yémen soutiennent le peuple iraquien qui, quotidiennement - et en fait heure après heure -, compte ses victimes.
compter [comptant|compté] {v.t.} [aviat.]
Synonyms
Synonyms (French) for "compter":
© myThes Dicollectechiffrer · évaluer · numéroter · coder · calculer · dénombrer · inventorier · recenser · supputer · facturer · économiser · épargner · ménager · amasser · capitaliser · emmagasiner · thésauriser · énumérer · cataloguer · classer
Usage examples
Usage examples for "compter" in English
Similar words
comptable · comptables · comptage · comptant · compte · compte-goutte · compte-gouttes · compte-minutes · compte-rendu · compte-tours · compter · comptes · compteur · comptine · comptoir · comptoirs · compulser · compulsif · compulsionnelle · compulsivement · comte
More translations in the bab.la English-Hungarian dictionary.