French-English translation for "concevable"

 

"concevable" English translation

Results: 1-21 of 69

concevable {adjective}

concevable {adj.} (also: imaginable)

conceivable {adj.}

Il n'est pas concevable que des travaux de fond commencent sans un programme de travail.

It is not conceivable that substantive work will start without a programme of work.

Ni l'un ni l'autre ne représente une menace concevable pour l'État italien.

Neither represent any conceivable threat to the Italian State.

Ne serait -il pas concevable de créer nos propres programmes en matière de learning entertainment?

Is it conceivable to create our own program in the field of 'learning entertainment '?

Pour certaines branches d'activité, une approche basée sur les prix n'est même pas concevable.

For some industries, an approach from the price side is not even conceivable, like life insurance.

Est-il vraiment concevable, qu'en 2003, nous voulions créer une nouvelle catégorie de privilégiés?

Is it conceivable that we should want, in 2003, to create a new category of the powerful?
 

Synonyms

Synonyms (French) for "concevable":

 

Usage examples

Usage examples for "concevable" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

C'est à peine concevable.

This is hard to credit.

Une telle contribution est concevable.

Such a contribution can be conceived.

C'est simple, ce serait absurde et ce n'est pas concevable.

This would be absurd and is unthinkable.

Une étude des coûts n'est donc concevable que pays par pays.

It can only be done as examples for separate countries.

Il n'est pas concevable que Kyoto soit un rendez-vous manqué.

It is quite unthinkable that Kyoto should turn out to be a failure.

Il n'est pas concevable que chaque pays récupère ce qu'il a payé.

There is no concept whereby every country should get back what it pays.

C'est pourquoi il n'est pas concevable de rester passifs devant ce fléau.

That is why passivity before this scourge is not an option.

Cela n'est concevable que compte tenu d'un système de contrôle démocratique.

This can only be achieved if there is a system for democratic monitoring.

Il n'est pas concevable qu'on accorde un temps de parole d'une minute et demie.

It is impossible to give just a minute or a minute and a half.

Qui pourrait de façon concevable prétendre parler au nom de toute une civilisation?

Who could conceivably claim to speak for a whole civilization?

L'envergure du problème de la traite est telle qu'elle est difficilement concevable.

The sheer scope of the problem of trafficking almost defies description.

Il n'est pas concevable que les États candidats soient dupés par un gel des dépenses.

We cannot have the applicant countries made to suffer because we freeze our spending.

Une telle démarche est difficilement concevable lorsqu'il existe d'autres points de vue.

This may not be possible when there are alternative views out there.

Est -il concevable, selon vous, que deux choses différentes soient traitées conjointement?

Should, in your opinion, two completely different issues be discussed together?

Or, aucune politique n'est concevable sans les fonds requis, et sur ce point je tiens à être clair.

But there can be no policy without money and I want to be clear on this point.

Il est concevable qu'un groupe terroriste soit partie à un conflit armé et sujet du droit humanitaire.

Conceivably, a terrorist group can be a party to an armed conflict and a subject of humanitarian law.

Monsieur le Président, nous sommes en l'an 2000, il n'est plus concevable que le Parlement soit hors-jeu.

Mr President, surely it should not be the case that Parliament could be sidelined in this day and age.

Il est concevable qu'un circuit de distribution aussi gigantesque et centralisé intéresse les fraudeurs.

It is predictable that such a large-scale and centralised distribution circuit will attract the attention of fraudsters.

Il n'est pas concevable qu'une minorité violente plonge et maintienne dans l'angoisse une majorité paisible et honnête.

It is inconceivable for a violent minority to take hostage and threaten the peaceful and honest majority.

La seule régulation concevable est celle que les plus puissants imposent aux autres, mais ils le font en leur propre faveur.

The only imaginable regulation is that which the most powerful impose on others, but they do so to their own benefit.

Similar words

More translations in the bab.la Korean-English dictionary.