French-English translation for "concurrence déloyale"

 

"concurrence déloyale" English translation

Results: 1-21 of 52

concurrence déloyale {noun}

unfair competition {noun} [bus.]

Concurrence déloyale et pratiques commerciales trompeuses dans le commerce électronique

E. Unfair competition and deceptive trade practices in electronic commerce

L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.

Misuse of another's trademark typically constitutes unfair competition.

Cette mesure supprimera la concurrence déloyale touchant le secteur européen du tourisme.

This measure will eliminate the unfair competition affecting the European travel industry.

Les marchés s'ouvrent de façon inégale, ce qui donne parfois lieu à une concurrence déloyale.

Markets were opening up in an unequal way, sometimes leading to unfair competition.

La question de la concurrence déloyale a évidemment été soulevée.

Well of course the issue of unfair competition has already been mentioned.
 

Usage examples

Usage examples for "concurrence déloyale" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Loi sur l'interdiction de la concurrence déloyale, art. 3 1).

Law of 24 February 1990 on Counteracting Monopolistic Practices.

De hauts taux d'imposition engendrent une concurrence déloyale, on esquive, on se dérobe.

High tax rates encourage harmful competition and tax evasion.

Cette aide doit, bien entendu, être éliminée, car elle entraîne une concurrence déloyale.

Obviously this support is something which should be abolished as it distorts competition.

L’ entreprise pense l’ avoir perdu en raison d’ une concurrence déloyale.

Ferguson ’ s recently lost a competitive tender to a company called Remontowa in Gdansk in Poland.

Les investisseurs éthiques sont sanctionnés parce qu’ ils sont victimes d’ une concurrence déloyale.

I cannot, however, under any circumstances accept revenge policies, excommunications and witch hunts.

Quant au deuxième problème, vous avez parlé de concurrence déloyale en rapport avec les agriculteurs.

We are all aware, for example, that there is also fraud in the use of hormones.

C’ est une forme de concurrence déloyale par rapport aux producteurs agricoles des pays non européens.

Factors such as these particularly affect countries such as Portugal.

La politique commerciale d’ ouverture à la concurrence mondiale sauvage et déloyale ajoute aux difficultés.

Aid and Community programmes are mainly accessible to firms with specialised departments to deal with them.

Néanmoins je suis pour l’ application des règles juridiques quand, sur les marchés, la concurrence est déloyale.

Nonetheless I am in favour of applying the legal rules when, in the markets, the competition is unfair.

Comment parler de disparités si importantes qu'elles créent une concurrence fiscale déloyale entre les États membres?

Why do we need to speak of such large disparities when they create unfair tax competition between Member States?

Beaucoup plus important encore, nous produisons des efforts acharnés pour lutter contre la concurrence fiscale déloyale.

Even much more important, we are engaged in strenuous efforts to fight harmful tax competition.

Ils le sont à cause de la concurrence déloyale de l'État envers les entreprises du secteur privé.

The reason they are in jeopardy is unfair, unlevel playing field competition with government to private sector corporations.

Il faut lutter, évidemment, contre toute concurrence fiscale déloyale, surtout en ce qui concerne la fiscalité des entreprises.

Obviously, any unfair tax competition needs to be combated, especially when it comes to business tax matters.

Toutefois, les risques de la concurrence fiscale déloyale dans un monde de plus en plus ouvert ne s'arrêtent pas aux frontières de l'Europe.

But the risks of unfair tax competition do not end at the boundaries of Europe in an increasingly open world.

La grande diversité des situations au sein même de l’ Union européenne débouche sur de la concurrence déloyale et cela n’ est plus acceptable.

Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like first of all to congratulate Mr Queiró on the excellent work he has done.

De même qu’ il existe une distinction ténue, comme vous l’ avez encore souligné ici, entre une âpre concurrence et une concurrence déloyale.

It is not a case of affirming or refusing globalisation or the market, and its analysis is measured, in theoretical terms, and also realistic.

Il s'agit de coordonner les taxes, d'éviter la concurrence déloyale et d'organiser la sécurité du droit, la transparence et l'efficacité.

It is about the coordination of taxes with a view to avoiding fiscal competition and establishing legal certainty, transparency and efficiency.

En la matière, je recommande l'approbation des amendements 1 et 7, rendant plus difficiles les pratiques de concurrence déloyale, le undercutting.

In this respect, I would recommend approval of Amendments Nos 1 and 7, which make undercutting more difficult.

Mais ce choix s’ accompagne de la responsabilité de ne pas dresser d’ obstacles au commerce ou de ne pas pratiquer une concurrence déloyale.

Thank you very much for the collaboration and particular thanks to the interpreters for providing their services at such a late hour in the evening.

La Commission a soutenu qu'il s'agissait là d'actes de concurrence déloyale contrevenant à l'article 5 de la loi régissant la FTC.

The Commission alleged that these actions constituted an unfair method of competition in violation of section 5 of the Federal Trade Commission Act.

Similar words

More in the English-Hungarian dictionary.