French-English translation for "condamnable"

 

"condamnable" English translation

Results: 1-22 of 82

condamnable {adjective}

condamnable {adj. m/f} (also: répréhensible)

blameworthy {adj.}

... de manière condamnable.

... such a blameworthy fashion.

condamnable {adj. m/f} (also: répréhensible)

Nous nous retrouvons maintenant aux prises avec un projet comme celui-ci qui est condamnable.

Now we are stuck with a piece of legislation like this which is reprehensible.

Cette situation est politiquement condamnable, moralement dangereuse et économiquement absurde.

That situation is politically reprehensible, morally dangerous and economically absurd.

Les représailles menées par Israël à la suite de cet attentat sont un acte tout aussi condamnable.

The reprisals taken by Israel in consequence of that attack are equally reprehensible.

Passer outre le niveau national est tout à fait condamnable.

To circumvent the national level would be completely reprehensible.

Cette déloyauté de M. Aznar n'est -elle pas condamnable?

Would you not agree that the disloyalty shown by Mr Aznar is reprehensible?
 

Synonyms

Synonyms (French) for "condamnable":

 

Usage examples

Usage examples for "condamnable" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

C'est un acte inadmissible et condamnable.

It is an outrageous and condemnable act.

Toute négligence est également condamnable.

Negligence is also punishable.

La pratique de détention est en soi condamnable.

The practice of detention is, per se, condemnable.

Quelle tactique si condamnable l'employeur a-t-il utilisée?

What big bad deed did the employer practice in?

Dans ce sens, l'opération politique de Sharon est condamnable.

In this sense, Sharon's political actions are to be condemned.

Ce qui est condamnable, nous sommes bien d'accord là-dessus.

And we all agree that this is something that must be condemned.

Le paiement sur contrat dans ce domaine est directement condamnable.

Paying drivers on a piecework basis is quite unjustifiable.

On ne ferait que continuer de récompenser un comportement condamnable.

Re-legalisation would only further reward bad behaviour.

Un coup d'État ne saurait être condamnable en Afrique et accepté ailleurs.

Military coups cannot be condemned in Africa accepted elsewhere.

Aucune catégorie de tribunaux n'est condamnable en elle-même et par principe.

No category of tribunal is inherently ruled out.

   - Monsieur le Président, la torture est toujours condamnable et contreproductive.

Mr President, torture is always wrong and counterproductive.

Ce n'est pas ce qui se retrouve dans le projet de loi C-51 qui nous semble condamnable.

It is not what is in Bill C-51 that is objectionable.

Dans tous les cas, le terrorisme est inacceptable et condamnable sous toutes ses formes.

In all events, terrorism of any form is unacceptable and condemnable.

Le terrorisme est condamnable quel que soit l'endroit où il frappe, un point c'est tout.

Terrorism is to be condemned anywhere in the world, and that is all.

Je répèterai donc une fois encore que toute occupation étrangère est condamnable.

I would therefore repeat yet again that there is no such thing as a good foreign occupation.

C’ est une pratique bien condamnable puisqu’ elle sape l’ autorité du Parlement européen.

This is poor practice, since it serves to undermine the authority of the European Parliament.

Ce serait faire preuve d’ une étroitesse de vue pitoyable et d’ un comportement éthique condamnable.

The Commission communication is therefore most welcome, albeit over-long.

Pour un homme, avoir de multiples partenaires n'est pas considéré comme un comportement condamnable.

For a man, this kind of behaviour of having multiple partners is not seen to be stigmatizing.

Le PRÉSIDENT fait observer que le racisme est condamnable, qu'il soit ouvertement préconisé ou non.

The CHAIRMAN said that, whether or not openly advocated, racism was to be condemned.

De quelque manière que l'on veuille analyser les faits, ce qui s'est passé est résolument condamnable.

However one interprets the facts, what happened is to be resolutely condemned.

Similar words

Even more translations in the English-Korean dictionary by bab.la.