Meet bab.la's mascot Joppe on Facebook

French-English translation for "confrère"

 

"confrère" English translation

Results: 1-22 of 92

confrère {noun}

confrère {m} (also: collègue)

colleague {noun}

Je voudrais féliciter le rapporteur, mon confrère M. Fjellner, pour son travail sur ce rapport.

I should like to congratulate the rapporteur, my colleague Mr Fjellner, on his work on this report.

Je dis cela à cause de mon confrère le sénateur Grimard qui est mon associé.

Out of deference to Senator Grimard, my colleague and associate, I must say something nice about Mr. Duplessis.

Je ne demande pas à Mme le président en exercice de critiquer son confrère; c'est là un exercice très difficile.

I do not expect the President-in-Office to criticize her colleague; that would be very difficult.

Le député néo-démocrate a corrigé mon confrère réformiste, mais je me souviens moi aussi que les propos étaient assez durs.

The NDP member corrected our Reform colleague but I too remember that we were talking rather tough.

Monsieur le Président, je voudrais d'abord féliciter mon confrère qui vient de s'exprimer fort éloquemment sur ce projet de loi.

Mr. Speaker, I would like to congratulate my colleague, who has just spoken so eloquently to this bill.
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "confrère":

 

Context sentences

Context sentences for "confrère" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Monsieur le Président, je suis heureux de répondre à mes savants confrères.

Mr. Speaker, it is truly a pleasure to speak in response to my learned friends.

Comme l'a mentionné l'un de mes confrères, les citoyens des 27 pays nous regardent.

As one of my fellow Members mentioned, we are being watched by citizens from 27 countries.

Un charpentier gagne 8 $ de moins de l'heure qu'un confrère de l'extérieur.

A carpenter makes eight bucks an hour less than an outside carpenter.

(NL) Monsieur le Président, tout comme mon confrère, M. Claeys, j'ai voté contre ce rapport.

(NL) Mr President, like my fellow Member, Mr Claeys, I voted against this report.

À notre tour maintenant de transmettre ce message à nos étudiants et confrères enseignants.

We now carry the responsibility of spreading this message to our students and fellow teachers.

Leurs confrères extérieurs à l'Union peuvent recourir à ces produits.

Their cousins outside the European Union can use these products.

À chacun de mes confrères, bienvenue à la Chambre, et quel plaisir de vous retrouver!

To each of my classmates, I say welcome to the House and what a pleasure it is to have you here.

Mes confrères qui ont pris la parole avant moi l’ont également mentionné.

My fellow-Members who spoke before me have also mentioned this.

J'aimerais à nouveau remercier le Conseil, la Commission et mes confrères pour leur coopération.

I would like to thank the Council, the Commission and my fellow Members again for their cooperation.

Bon nombre de mes confrères de classe ont bénéficié de ces bourses.

Many of my fellow students received such training bursaries.

Je demande donc instamment à mes confrères de promouvoir ce fonds dans leurs États membres d'origine.

I therefore urge my fellow Members to promote this fund within the individual Member States.

Ils sont représentés par un conseil, Confrere Juristbyrå.

The complainants are represented by counsel, Confrere Juristbyrå.

Ils sont représentés par un conseil, Confrere Juristbyrå.

The complainants are represented by counsel, Confrere Juristbyrå.

Les femmes artistes sont traitées sur le même pied que leurs confrères masculins.

Women artists are treated on a par with their male peers.

Monsieur le Président, je remercie mon confrère pour sa question.

Mr. Speaker, I thank the hon. member for his question.

Comme l'a dit un confrère récemment, l'Europe était absente.

As a fellow Member said recently, Europe was absent.

Or celui-ci a jugé la somme insuffisante et n'a pas accepté d'être remplacé par un confrère.

The court-appointed counsel did not consider the fee adequate, however, and would not consent to the change.

Or celui-ci a jugé la somme insuffisante et n'a pas accepté d'être remplacé par un confrère.

The court-appointed counsel did not consider the fee adequate, however, and would not consent to the change.

En ce sens, je suis d'accord avec tout ce qu'a dit mon confrère, M. Folias, et je joins ma voix à la sienne.

In this sense, I endorse and repeat everything which Mr Folias just said.

Celui que je pleure aujourd'hui, c'est Robert Bourassa le confrère de collège et connaissance de longue date.

Today I mourn Robert Bourassa, the man, fellow student and long time acquaintance.
 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: full-time job, childish, childish, France, to bend over

Similar words

Even more translations in the Indonesian-English dictionary by bab.la.