Summary
couper {verb}
to lop · to chop · to crop · to cut · to cut off · to dilute · to sever · to shut off · to slice · to disconnect · to lop off · to ruff · to ax · to cut · to switch off
French-English translation for "couper"
"couper" English translation
couper {verb}
couper [coupant|coupé] {vb} (also: élaguer)
couper
point de couper toutes ses tentacules.
couper [coupant|coupé] {vb} (also: tailler)
Cela me rappellerait un proverbe grec qui dit qu'on ne peut se couper la tête pour un mal de dent.
Vous devez les lui couper.
couper menu
On mutile encore les organes génitaux des femmes, des êtres humains sont encore lapidés, leurs membres coupés au nom de la loi.
Il y'a un gars qui coupe des balles!
couper [coupant|coupé] {vb} (also: découper, rogner, ébouter)
Ces productions constituent une protection contre l'érosion et la désertification et exercent la fonction de barrières coupe-feu.
La coopération concertée est également indispensable pour remédier aux causes sous-jacentes du déboisement, notamment les coupes illégales.
Le travail agricole est effectué à 97 % par les femmes, qu'il s'agisse de la préparation des sols, du désherbage, de la coupe, de la moisson ou du stockage de la récolte.
couper [coupant|coupé] {vb} (also: diminuer, baisser, faucher, décolleter)
En outre, des efforts sont faits pour couper Jérusalem-Est de la Cisjordanie.
En Afrique du Sud, depuis 1994, 10 millions de personnes se sont fait couper l'eau.
Sur le plan financier, il est nécessaire de couper les terroristes de leurs ressources.
Les signataires du Protocole de Kyoto veulent couper le mal à sa racine.
La police et les autres enfants ont réussi à couper les cordes à temps.
couper [coupant|coupé] {vb} (also: renvoyer, virer, emporter, amputer)
En outre, des efforts sont faits pour couper Jérusalem-Est de la Cisjordanie.
En Afrique du Sud, depuis 1994, 10 millions de personnes se sont fait couper l'eau.
Les signataires du Protocole de Kyoto veulent couper le mal à sa racine.
Si nous perdons notre temps, je devrai couper court à certaines questions.
D'autres m'ont appelé pour me dire qu'on allait leur couper le téléphone.
couper [coupant|coupé] {vb} (also: diluer, affaiblir)
L'activation de l'indicateur contact mis et moteur coupé doit se faire en deux séquences séparées de 5 secondes, pendant lesquelles l'indicateur est hors fonction:
couper [coupant|coupé] {vb} (also: sectionner)
Il servira aussi à couper physiquement et fonctionnellement, le nord du sud de la Cisjordanie.
Pour couper une arme, on a le choix entre plusieurs techniques.
Pour lui couper une main et poser des empreintes avec.
Cela suppose notamment que des mesures plus concrètes et plus efficaces soient adoptées pour couper les relations entre agents de l'État et
Il a coupé les budgets du ministère qui furent amputés de plusieurs millions de dollars.
couper [coupant|coupé] {vb} (also: isoler)
2.8 Par "vanne d'arrêt", un dispositif permettant de couper le débit de GPL;
La décision russe de couper le gaz à l’ Ukraine et à la Géorgie a montré combien cet outil pouvait s’ avérer efficace.
couper [coupant|coupé] {vb} (also: trancher, lacérer, sectionner, faire dévier la balle à droite)
couper net
couper en tranches
Un gris coupé, Paul.
5/ Légumes crus qui ont été émincés, hachés ou réduits en petits morceaux mais autres que ceux qui ont été seulement lavés, pelés ou simplement coupés en deux moitiés.
couper [coupant|coupé] {vb} (also: interrompre, déconnecter)
Les consommateurs, une fois raccordés, ne pouvaient payer les tarifs demandés, obligeant l'opérateur à couper aussitôt les lignes.
La compagnie d'électricité du Kosovo continue de couper le courant aux minorités qui n'ont pas payé les dettes accumulées par des occupants
Par exemple, la compagnie électrique du Kosovo continue de couper l'électricité aux minorités qui n'ont pas payé les dettes accumulées par
En cas de dépassement du niveau de demande maîtrisable, le courant est coupé ou des signaux d'avertissement sont émis.
Il est regrettable que beaucoup des survivants et des victimes du génocide se trouvent actuellement coupés du processus.
couper [coupant|coupé] {vb} (also: trancer)
... point de couper toutes ses tentacules.
couper [coupant|coupé] {v.t.}
action de couper
couper [coupant|coupé] (bois) {v.t.}
couper [coupant|coupé] {v.t.} [aviat.]
couper [coupant|coupé] {v.t.} [aviat.] (also: éteindre)
Il doit aussi être possible pour l'utilisateur du véhicule de couper cette alarme.
9-2.11.3 Les interrupteurs doivent couper simultanément tous les conducteurs non mis à la masse d'un circuit.
6-2.11.3 Les interrupteurs doivent couper simultanément tous les conducteurs non mis à la masse d'un circuit.
6-2.11.3 Les interrupteurs doivent couper simultanément tous les conducteurs non mis à la masse d'un circuit.
b) Le véhicule est à l'arrêt et son moteur est coupé depuis plus de minutes.
Synonyms
Synonyms (French) for "couper":
© myThes Dicollecteamputer · mutiler · enlever · diminuer · tronquer · censurer · retrancher · balafrer · entailler · taillader · tailler · cisailler · ébarber · élaguer · diviser · sectionner · découper · morceler · trancher · débiter
Usage examples
Usage examples for "couper" in English
Similar words
coupe-circuit · coupe-coupe · coupe-feu · coupe-gorge · coupe-jambon · coupe-jarret · coupe-ongles · coupe-papier · coupe-vent · coupelle · couper · couper-coller · couperet · couperose · coupeur · couplage · couple · coupler · couples · couplet · coupole
Moreover bab.la provides the English-Swedish dictionary for more translations.