Summary

courant {noun}
flow · current

courant {adjective}
fluent · current · stream · workaday · rife

courir {verb}
to accrue · to run · to race · to hare · to chivy

full details

Synonyms

courant: actuel · présent · contemporain

courir: accourir · galoper · trotter

more (20)

French-English translation for "courant"

 

"courant" English translation

Results: 1-32 of 7936

courant {noun}

courant {m} (also: débit, écoulement, flot, circulation)

flow {noun}

Ce contrôle de la vitesse du courant d'air requiert donc une action étudiée à l'avance.

This air flow velocity control therefore requires action researched in advance.

b) Encourager un courant constant d'informations vers les États Membres sur ces activités;

(b) Encourage the steady flow of information to Member States on these activities;

L'installation devra toutefois être capable d'assurer une vitesse du courant d'air de 2,5 m/s.

The system must however be capable of ensuring an air flow velocity of 2.5 m/s.

Prescriptions concernant le contrôle du courant d'air longitudinal

Requirements relating to the control of longitudinal air flow

− La zone de navigation de ces bateaux comporte des tronçons sans courant ou à courant faible.

The zone of navigation of these vessels includes sections with no current or a sluggish flow velocity.

courant {m} (also: processus, tendance)

current {noun}

On estime que ce projet sera mené à terme dans le courant du présent exercice.

This plan is scheduled to be completed in the course of the current fiscal year.

Débat de synthèse sur les travaux du Conseil de sécurité pendant le mois courant.

Wrap-up discussion on the work of the Security Council for the current month.

− dispositifs de prise de courant des trolleybus, en positions relevée et rétractée,

- trolleybus current collection devices in their elevated and retracted positions,

b. Diamètre intérieur des bobinages porteurs de courant supérieur à 250 mm; et

b. Inner diameter of the current carrying windings of more than 250 mm; and

En eau vive, il faut prendre en considération la vitesse moyenne du courant.

In running water, the average speed of the current must be taken into consideration.

courant {adjective}

courant {adj.}

fluent {adj.}

Langues de travail: russe (langue maternelle), français (courant), anglais (courant)

Working languages: Russian (native); French (fluent); English (fluent)

Langue(s) de travail: Arabe (langue maternelle) et anglais (courant)

Working languages: Arabic (mother tongue) and English (fluent)

Langues : coréen, anglais (courant), français (très bon niveau).

Languages: Korean, English (fluent), French (very good).

Langues de travail: Arabe courant Anglais courant Connaissance du russe

Languages: Arabic Fluent English Fluent Russian average

Langues de travail: Anglais (courant) et russe

Working language: English (fluent) and Russian

courant {adj.} (also: actuel, actuelle, présent)

current {adj.}

courant {adj.}

stream {adj.}

Elle alimente un courant de haine et empoisonne la vie de la société.

It nurtures an infrastructure of hate and poisons the life stream of society.

Le courant de circulation le moins important devrait être écoulé par la chaussée de droite.

The less important traffic stream shall be required to leave by the right-hand carriageway.

J'ai déjà entendu dire qu'un homme qui nage contre le courant en connaît la force.

I once heard it said that a man who is swimming against the stream knows the strength of it.

Les particules devraient être prélevées dans le courant d'air au niveau du point d'admission.

Particles should be removed from the sample air stream at the sample inlet.

Je suis au courant des mensonges que tu racontes aux enfants et de tes dessins de mondes imaginaires.

I am aware of the stream of lies you tell to the other children and of your drawings of imaginary worlds.

courant {adj. m} (also: banal)

workaday (incident) {adj.}

courant {adj. m} (also: répandu, répandue, courante, courants)

rife {adj.}

courir {verb}

courir [courant|couru] {vb} (also: s'accroître, accroître)

to accrue {vb}

courant (Participe présent)

accruing (Present participle)

courir [courant|couru] {vb} (also: marcher, fonctionner, déteindre)

to run {vb}

courant (Participe présent)

running (Present participle)

courir [courant|couru] {vb} [sports] (also: participer à 1 épreuve de vitesse)

to race {vb} [sports]

courant (Participe présent)

racing (Present participle)

courir [courant|couru] (dans tous les sens) {v.t.}

to hare {v.t.}

courant (Participe présent)

haring (Present participle)

courir [courant|couru] {v.i.} (also: courir partout)

to chivy {v.i.}

courant (Participe présent)

chivying (Present participle)
 

Synonyms

Synonyms (French) for "courant":

Synonyms (French) for "courir":

 

Usage examples

Usage examples for "courant" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     au courant

     au courant

     en courant

     chien courant

     coupe-courant

courante.

consultation.

     courant d'air

     au courant de

Courant coupé.

Power off-line.

     courant continu

Similar words

In the Turkish-English dictionary you will find more translations.