French-English translation for "craque"

 

"craque" English translation

Results: 1-15 of 15

craque {noun}

craque {f} [coll.] (also: mensonge, petit mensonge, bobard)

fib {noun}

craquer {verb}

craquer [craquant|craqué] {vb} (also: rompre, diviser, scinder, décomposer)

craquer [craquant|craqué] {vb} (also: fêler, fendiller, crevasser, se fissurer)

to crack {vb}

je craque (Indicatif présent)

I crack (Present)

il/elle craque (Indicatif présent)

he/she/it cracks (Present)

je craque (Indicatif présent)

I am cracking (Present continuous)

il/elle craque (Indicatif présent)

he/she/it is cracking (Present continuous)

je craque (Subjonctif présent)

I crack (Present subjunctive)

il/elle craque (Subjonctif présent)

he/she/it crack (Present subjunctive)

tu craque (Impératif)

you crack (Imperative)

craqué (Participe passé)

cracked (Past participle)

craquer [craquant|craqué] {vb} (also: broyer, crisser, croquer)

to crunch {vb}

je craque (Indicatif présent)

I crunch (Present)

il/elle craque (Indicatif présent)

he/she/it crunches (Present)

je craque (Indicatif présent)

I am crunching (Present continuous)

il/elle craque (Indicatif présent)

he/she/it is crunching (Present continuous)

je craque (Subjonctif présent)

I crunch (Present subjunctive)

il/elle craque (Subjonctif présent)

he/she/it crunch (Present subjunctive)

tu craque (Impératif)

you crunch (Imperative)

craqué (Participe passé)

crunched (Past participle)

craquer [craquant|craqué] {v.i.} [psych.] [fig.]

to break down {v.i.} [psych.] [fig.]
 

Synonyms

Synonyms (French) for "craque":

Synonyms (French) for "craquer":

 

Usage examples

Usage examples for "craque" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     qui craque

Je craque...

Thank Christ.

" La marche qui craque "!

" The squeaky stair. "

Mais quand les bombes éclatent, je craque et je hurle.

But when the bombs sound, I flinch and scream.

Donc, on vieillit, on craque et c'est tout?

So we all get old, we cannae hack it any more and that's it?

Mais le glaçage a craqué et ils se retrouvent à présent quelque peu barbouillés.

For them, however, Crunchie time has come and they now have Creme Egg on their faces.

Il craque sous la pression des 21 millions de migrants qui se déplacent en masse chaque année.

It is creaking under the strain of the mass movement of 21 million migrants a year.

le danger est que l'on ne tire trop sur « l'élastique » de l'ONU et que, quelque part, bientôt, il ne craque.

The risk is that the United Nations elastic will be stretched too thin and that, somewhere, some time soon, it will snap.

Note explicative : La conversion d'UO3 en UO2 peut être réalisée par réduction de l'UO3 au moyen d'ammoniac craqué ou d'hydrogène.

Conversion of UO3 to UO2 can be performed through reduction of UO3 with cracked ammonia gas or hydrogen.

Mais c'est toujours là que le couple cède, après les deux premières rencontres faciles[47] où les règles jouent en leur faveur, je crois que c'est là qu'on craque effectivement.

But that's where they always break down, after you get through the two easy meetings[47] where you've got all the rules for them, I think that's where you do break down.

Similar words

More in the Finnish-English dictionary.