French-English translation for "décoller"

 

"décoller" English translation

Results: 1-36 of 217

décoller {verb}

décoller [décollant|décollé] {vb} (also: soulever)

Quoi qu'on dise il semble que ces dernières n'ont pas une conception de développement qui puisse vraiment aider nos États à décoller.

... achieve lift-off.

Alors que nos hélicoptères s'écrasent ou n'arrivent pas à décoller, notre ministre de la Défense affirme que nous ne donnerions jamais d...

While our helicopters fall from the sky or cannot get off the ground, our defence minister says we would never have unsafe equipment for...

Notre politique étrangère commune ne décolle qu'à grand-peine.

Our common foreign policy is having difficulty getting off the ground.

décoller [décollant|décollé] {vb} (also: s'enlever, enlever, ôter, retrancher)

Pris par surprise, les avions soviétiques... nont pas eu le temps de décoller des aérodromes.

Caught by surprise, the Soviet planes... didn't have time to take off from the airfields.

Madame le Président, la Bulgarie n'a pas encore réussi à décoller depuis la fin de la dictature.

Madam President, Bulgaria has not yet managed to take off since the end of the dictatorship.

Celui-ci n'a pas été endommagé et a pu décoller quatre heures plus tard.

The aircraft did not sustain any damage, and was allowed to take off after four hours of unjustified delays.

A mon retour, nous pourrons décoller.

On my return, we will be able to take off.

À un moment donné, la délégation norvégienne a même vu un hélicoptère de combat M-24 du Gouvernement soudanais décoller d'Al-Fasher.

On one occasion, the Norwegian delegation witnessed an armed Sudanese Government Mi-24 helicopter take off from Al Fasher.

Tirer pour décoller à la vitesse de 300 + 30 mm/s et noter l'effort nécessaire.

Pull to unstick at a speed of 300 mm/s + 30 mm/s and record the force required.

Tirer pour décoller ą la vitesse de 300 + 30 mm/s et noter l'effort nécessaire.

Pull to unstick at a speed of 300 mm/s + 30 mm/s and record the force required.

Tirer pour décoller à la vitesse de 300 + 30 mm/s et noter l'effort nécessaire.

Pull to unstick at a speed of 300 mm/s ± 30 mm/s and record the force required.

Tirer pour décoller à la vitesse de 300 ± 30 mm/s et noter l'effort nécessaire.

Pull to unstick at a speed of 300 mm/s ± 30 mm/s and record the force required.

Tirer pour décoller à une vitesse de 300 ± 30 mm/s et noter l'effort nécessaire.

Pull to unstick at a speed of 300 mm/s ± 30 mm/s and record the force required.

décoller [décollant|décollé] {v.t.} [aviat.]

to take off {v.t.} [aviat.]
 

Synonyms

Synonyms (French) for "décoller":

 

Usage examples

Usage examples for "décoller" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Faites-les décoller!

Get 'em in the air!

Oiseau-1 prêt à décoller!

Astronauts ready on Bird.

On décollera contre eux.

We won't crash into them.

Billy Chambers décolle.

Billy Chambers is on the move.

D'où ils décollent?

Where they take off; you mean?

lls auront du mal à décoller.

They'll have trouble taking off.

Il a dit: «Moi, je ne décolle pas.

He said ``I am not leaving.

Mais le projet est lent à décoller.

Progress has been slow, however.

Finis moi de me faire décoller cet engin!

Let's get this thing in the air!

Investir dans les économies qui décollent

Investing in emerging economies

L’ avion a donc décollé avec beaucoup de retard.

The plane was then very late in leaving.

Je décolle rien qu'en vous écoutant, tous les deux.

I am getting off just listening to the two of you.

Mais l'idée, c'est de les décoller de cette approche.

But the trick is to get them focussed off that.

Si j'ai bien compris, l'hélicoptère n'a pas décollé.

The helicopter, I understand, was at no point airborne.

8.2.4 Aucun avion de ligne ne décolle de l'ancien aéroport.

8.2.4 No commercial flights originate from old airport.

Plus un avion ou un hélicoptère n'a décollé depuis sept ans.

For seven years, no aeroplanes or helicopters have taken off.

Le sénateur St. Germain : Ils ne peuvent même pas décoller.

Senator St. Germain: They do not fly.

Ne serait-ce pas cette colle forte qu'on ne peut jamais décoller?

This glue isn't the sort you can never get unstuck, is it?

Similar words

More in the Norwegian-English dictionary.