French-English translation for "dénuement"

 

"dénuement" English translation

Results: 1-21 of 229

dénuement {noun}

destitution {noun}

Leur dénuement est effroyable, en Azerbaïdjan, en Géorgie, et même en Arménie.

Their destitution is terrible, in Azerbaijan, in Georgia and even in Armenia.

Le développement humain doit permettre de sortir de la pauvreté et du dénuement.

Human development must allow us to emerge from poverty and destitution.

Le volontariat est par conséquent un élément majeur de la lutte contre la pauvreté et le dénuement.

Voluntary action therefore is a major component in the fight against poverty and destitution.

La plupart sont pauvres et vivent dans un complet dénuement dans des régions dévastées par la guerre.

Most were poor and lived in complete destitution in war-torn areas.

Elles vivent dans le dénuement, l'insécurité permanente.

They live in destitution and permanent insecurity.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "dénuement":

 

Usage examples

Usage examples for "dénuement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Dénuement;

• Deprivation

Dénuement vertical

Vertical deprivation

- Les conditions propres au dénuement;

- Conditions of deprivation

Sa population vit dans le dénuement le plus total.

Its population lacks basic necessities.

Pauvreté et dénuement sont le lot de trop de gens.

Poverty and deprivation define the lives of too many.

Étendue du dénuement et possibilités de progrès

C. The scale of deprivation and opportunities for advancement

Étendue du dénuement et possibilités de progrès

C. The scale of deprivation and opportunities for advancement 6

En 1999, 22,9% des Italiens vivaient dans un dénuement extrême.

The rate of extreme poverty was 22.9 per cent in 1999.

De nombreuses femmes dans le dénuement sont réduites à mendier.

Many destitute women are reduced to begging.

Un quart de la population mondiale vit dans un grave dénuement.

One fourth of the world's population is subject to severe poverty.

Les personnes rencontrées vivent dans un état de dénuement extrême.

The people he met there live in extreme poverty.

Aujourd'hui, plus d'un milliard de personnes vivent dans le dénuement.

Today, more than a billion people live in absolute poverty.

Car, même dans le sud-est de l'Angleterre, le dénuement existe.

Because even in the south-east of England there are pockets of deprivation.

Le dénuement dans lequel vivent ces victimes leur coupe l'accès aux soins.

The extreme poverty in which they live prevents access to the care they need.

L'Afrique continue de souffrir de la pauvreté et du dénuement.

Poverty and social deprivation continue to take their greatest toll in Africa.

Les populations du Sud-Soudan se trouvent toujours dans un dénuement extrême.

The people in southern Sudan are still heartbreakingly poor.

Malgré des progrès sans précédent, il y a encore un grand dénuement humain.

Despite unprecedented progress, there was still massive human deprivation.

Le secteur éducatif est politisé et corrompu et le dénuement culturel est total.

The education sector was politicized and corrupt and cultural life was non-existent.

Sur ces 221 millions de pauvres, 19 % sont dans un dénuement extrême.

Of the 221 million classified as poor, 19 per cent are in a state of extreme poverty.

De ce fait, de nombreuses personnes âgées déjà pauvres vivent dans le dénuement.

As a result, many older persons who are already poor become destitute.

Similar words

Even more translations in the English-Italian dictionary by bab.la.