French-English translation for "dépotoir"

 

"dépotoir" English translation

Results: 1-14 of 14

dépotoir {noun}

junk heap {noun}

L'environnement marin a toujours été utilisé comme le dépotoir d'une grande partie des déchets industriels.

Historically the marine environment has been used as the ultimate dumping ground for much of our industrial waste.

D'un point de vue historique, le milieu marin a toujours été utilisé comme ultime dépotoir pour les déchets industriels.

Historically the marine environment has been used as the ultimate dumping-ground for much industrial waste.

Comme nous l'avons dit, nous ne voulons pas que l'Afrique soit le dépotoir des technologies dépassées de l'Europe ou d'ailleurs.

As we have already mentioned, we do not want Africa to be a dumping ground for outdated technology from Europe or elsewhere.

Le premier ministre ne comprend-il pas que les Canadiens ne veulent pas que notre pays devienne un dépotoir pour le plutonium hérité de la

Does this Prime Minister not understand that Canadians do not want our country to become a dumping ground for the world's cold war
junkyard (for discarded objects) {noun}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "dépotoir":

 

Usage examples

Usage examples for "dépotoir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

C'est ainsi qu'ils finissent par vivre au dépotoir.

When they do get a job they worry about paying taxes.

Le Canada va-t-il devenir le dépotoir des déchets nucléaires du monde?

Will Canada become the nuclear waste dump of the world?

Mais l'Ukraine ne peut alors pas non plus devenir le dépotoir atomique de l'Europe!

But then Ukraine must not become the atomic dump of Europe!

Je pense que nous devons réaliser que l'eau est une ressource trop précieuse pour la laisser devenir un dépotoir.

I believe we must realise that water is too precious a resource to be used as a rubbish dump.

Elle affirme que «l'utilisation des armes A-10 avec des obus en uranium appauvri risque de transformer le Kosovo en dépotoir nucléaire.

She states, ``The use of A-10 Warthogs with DU shells threaten to make a nuclear wasteland of Kosovo.

Est-ce le prix que les premières nations doivent payer pour obtenir des services décents, devenir le dépotoir des déchets nucléaires du Canada?

Is this the price that first nations have to pay to get decent services, to become Canada's nuclear waste dump?

Ceux-ci ont été perçus comme un puits sans fond pour l'absorption des déchets et communément utilisés comme dépotoir.

The world's oceans have been perceived as a sink with an infinite capacity for absorbing waste, and were commonly used to dispose of waste materials.

Pour ne citer qu'un exemple, l'écroulement du dépotoir de Payatas (Philippines) en 2000 a fait plus de 200 morts et plusieurs centaines de blessés.

For example, more than 200 people died and hundreds were injured when Payatas dumpsite in Philippines collapsed in 2000.

En tant que représentant de la côte Est de l'Irlande, j'ai toujours regretté que la mer d'Irlande serve de dépotoir aux activités de British Nuclear Fuels.

As a representative of the East coast of Ireland, I have always resented the Irish Sea being used as a rubbish tip for the activities of British Nuclear Fuels.

Les électeurs étaient, pour leur part, libres d'exprimer leur choix dans un isoloir protégé où était suspendu un sac de jute qui devait servir de dépotoir pour les bulletins non utilisés.

The voters were free to make their choices in a protected booth in which a jute sack was hanging to put unused voting slips in.

Nous devons collaborer avec la Russie et les États-Unis au règlement du problème des matières fissiles excédentaires, mais le Canada ne doit pas devenir le dépotoir nucléaire de la planète.

While we must work with Russia and the U.S. to address the problem of surplus fissile material, Canada must not become a nuclear waste dump for the world.

Similar words

Search for more words in the English-Spanish dictionary.