French-English translation for "d'exécution"

 

"d'exécution" English translation

Results: 1-31 of 6650

d'exécution {adjective}

d'exécution {adj. m/f} [IT]

run-time {adj.} [IT]

Il s'agit d'un modèle d'architecture qui simplifie les phases de programmation et d'exécution des projets de système d'information à...

It provides an architectural model that streamlines the build-time and run-time phases of information systems projects in Statistics Canada.

Les critères utilisés pour comparer les résultats étaient l'espace nécessité, la durée d'exécution pour les traitements par lots et le

The comparable results focused on space needed, run time for batch jobs and response time for ad hoc queries.

exécution {noun}

exécution {f} (also: exploit, haut fait, réussite, réalisation)

achievement {noun}

Résultats obtenus s'agissant de l'exécution des stratégies nationales de développement

Section 5: scope of achievement in implementation of national development strategies

b) Fixant un calendrier des étapes annuelles de l'exécution de ces mesures;

(b) Setting out a timetable containing annual steps for the achievement of these measures;

Ils ont insisté sur la nécessité d'assurer une bonne exécution des

for added emphasis on ensuring quality implementation of, and achievement of results

La Mission pourra, comme toujours compter sur notre coopération dans l'exécution de son mandat.

The Mission will find us, as always, ready to cooperate in the achievement of its mandate.

L'exécution de ce mandat demande un haut degré de moralité et d'intégrité.

The achievement of that mandate requires a person of high moral standing and personal integrity.

exécution {f} (also: réussite, réalisation)

attainment {noun}

f) Faire tout ce qui peut contribuer directement ou indirectement à l'exécution de ses fonctions.

(f) Do all such things as are incidental or conducive to the attainment of the functions of the Commission.

2.45 Le Service linguistique de la Division est responsable de l'exécution du sous-programme et de la réalisation de ses objectifs.

2.45 The Languages Service is responsible for the implementation of the subprogramme and the attainment of its objectives.

27D.15 La Division de l'informatique est responsable de l'exécution de ces activités et de la réalisation de leurs objectifs.

27D.15 The Information Technology Services Division is responsible for the implementation of these activities and for attainment of its

c) D'adopter les mesures correctives nécessaires pour garantir l'exécution du Plan national ainsi que la réalisation des buts et des

(c) To adopt any necessary corrective measures to ensure the execution of the National Plan, the achievement of targets and the attainment

exécution {f} (also: déroulement, meurtre, exécution capitale)

execution {noun}

pratique : Application, exécution, mise en œuvre (d'un art, d'une science, etc.)

practice: application, execution, implementation (of an art, of a science, etc.)

g) Exécution, appui et évaluation des projets de gestion des catastrophes (15) .

(g) Execution, backstopping and evaluation of disaster management projects (15) .

Nous sommes contre l'exécution de M. Timothy McVeigh, même si c'est un assassin.

We are opposed to the execution of Timothy McVeigh, even though he is a murderer.

d) Les victimes présumées sont passibles d'exécution par pendaison ou crucifixion.

(d) The alleged victims may be subject to execution by hanging or crucifixion.

Les juges de l'application des peines veillent à la bonne exécution des jugements.

Courts of enforcement are responsible for overseeing the execution of sentences.

exécution {f} (also: façon)

workmanship {noun}

Nous devrons accorder une attention particulière aux projets routiers afin d'éviter les défauts d'exécution.

We will need to pay particular attention to road projects in order to avoid poor workmanship.

1.7 Construction et exécution

Construction and workmanship

exécution {f} (also: mise en vigueur)

enforcement {noun}

Il est apparu qu'une bonne partie des travaux porterait sur la mise à exécution.

It appeared that much of the emphasis of the work would be placed on enforcement.

[Article 23A Reconnaissance et exécution de mesures provisoires et conservatoires

[Article 23A Recognition and enforcement of provisional and protective measures

pour enfants et des mesures d’exécution des ordonnances alimentaires. Les demandes

support enforcement measures. Proposals for funding of such projects had to be

Les juges de l'application des peines veillent à la bonne exécution des jugements.

Courts of enforcement are responsible for overseeing the execution of sentences.

Section II Exécution, contrôle et transfèrement selon les articles 105, 106 et 107

Section II Enforcement, supervision and transfer under articles 105, 106 and 107

exécution {f} (also: saisie)

distraint {noun}

En effet, le Code de procédure civile et commerciale ne prévoit que l'exécution sur les biens du débiteur.

The Code of Civil and Commercial Procedure provides only for distraint of the property of the debtor.

Des saisies-arrêts sont parfois ordonnées par les juges pour en faciliter l'exécution.

Distraint orders sometimes have to be issued.

Le procureur général peut imposer une mesure préventive ou demander au tribunal compétent de déclarer une saisie-exécution ou une

The public prosecutor may impose a preventive measure or make a request to the respective court to levy a distraint or impose an injunction.

saisie-exécution

distraint for an auction
fulfiment {noun}

exécution {f} (also: mise à disposition, conformité, respect de ce qui est décidé)

compliance {noun}

La dernière exécution consécutive à une condamnation à mort a eu lieu en 1988.

The last execution in Kenya in compliance with the death sentence was in 1988.

L'affaire est alors mise entre les mains d'un huissier qui poursuit l'exécution.

At this point the case is transferred to a bailiff, who enforces compliance.

Il y a ainsi un suivi concret de l'exécution des dispositions de la Convention.

It is also responsible for monitoring compliance with the provisions of the Convention.

Décisions VI/12 et VI/13 - Mécanisme pour favoriser l'exécution et le respect des obligations

Decisions VI/12 and VI/13 - Mechanism for promoting implementation and compliance

Décisions VI/12 et VI/13 - Mécanisme pour favoriser l'exécution et le respect des obligations;

(to 2010); Decisions VI/12 and VI/13 - Mechanism for promoting implementation and compliance;

Ce déplacement ne doit pas être supérieur à ce qui est strictement nécessaire à l'exécution de l'essai.

The displacement must be no greater than is strictly necessary for the execution of the test; it must be limited in such a way that:

On doit rester à distance du réservoir pendant et après l'exécution de l'essai et ne pas s'en approcher avant refroidissement du contenu.

Keep distance during the execution of the test and afterwards the vessel should not be approached until the contents have cooled.

On doit rester à distance du réservoir pendant et après l'exécution de l'essai et ne pas s'en approcher avant refroidissement du contenu.

Keep disctance during the execution of the test and afterwards After the test, the vessel should not be approached until the contents have

exécution {f} [IT]

running {noun} [IT]

Toutefois, l'insurrection a grandement perturbé l'exécution des programmes prévus.

However, the insurgency had disturbed to the large extent running of scheduled programmes.

L'exécution du programme se fait dans 129 districts de neuf États.

The programme is currently running in 129 districts of 9 states.

Propriété des biens relevant de la modalité d'exécution directe

Paragraph 2.6, of the “running a programme” section of the project management guidelines states:

Le dossier courant est une description circonstanciée sommaire rédigée par les agents d’exécution.

The running record is an abbreviated narrative description completed by Enforcement Officers.

L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter un tel risque lié à l'exécution.

The procuring entity should therefore take steps to avoid running such a performance risk.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "exécution":

 

Usage examples

Usage examples for "d'exécution" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Taux d'exécution

Implementation

Bureau d'exécution

Implementing office

RAPPORT D'EXÉCUTION

8 April 2005

RAPPORT D'EXÉCUTION

LithuaniaLithuania*/

Lieu d'exécution

Place of performance

RAPPORT D'EXÉCUTION

ItalyHungary*/

V. Taux d'exécution

Implementation

Taux d'exécution

Implementation rates

Organes d'exécution

Implementing Bodies

Exécution d'un plan

Implementation

Agent d'exécution.

Agency support costs.

Phases d'exécution

Implementation phases

Agents d'exécution

Implementing agencies

En cours d'exécution

• In operation

• Plans d'exécution

Beryllium and Borides

Similar words

Moreover bab.la provides the Arabic-English dictionary for more translations.