French-English translation for "d'usage"

 

"d'usage" English translation

Results: 1-28 of 803

d'usage {adjective}

d'usage {adj.} (also: habituel)

habitual {adj.}

usage {noun}

usage {m} (also: consommation, emploi, utilisation)

usage {noun}

Mais un usage préventif généralisé de l'article 16 serait contraire au Traité.

But generalized preventive usage of article 16 would be contrary to the Treaty.

Dans la société hongroise la notion sociologique de famille est d'usage général.

In Hungarian society the sociological notion of family acquired general usage.

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

However, the fact that grammar is subordinate to usage does not make it redundant.

Selon l'usage de l'OMC, les termes entre crochets n'ont pas fait l'objet d'un accord.

The parentheses reflect text that is not agreed, in keeping with WTO usage.

Internet                           a)   Données sur l’usage d’Internet               E.

The Internet                           a)   Internet Usage Data               E.

usage {m} (also: emploi, utilisation)

use {noun}

Elle permet de prendre en compte l'usage de la forêt par les peuples autochtones.

It allows for the indigenous people's use of the forest to be taken into account.

Aucune religion du monde ni l'usage d'aucune langue ne sont interdits en Écosse.

None of the world faiths or the use of any language are prohibited in Scotland.

Demandons-nous un instant si nous devrions ou non débattre l'usage de la morphine.

Let us imagine for a minute whether we should be debating the use of morphine.

État actuel de l'épidémie, l'accent étant mis sur l'usage de drogues par injection

Current status of the epidemic, with particular reference to injecting drug use

M. Patten a mentionné qu'il conviendrait de faire un meilleur usage de cet accord.

Mr Patten mentioned that better use should be made of the Association Agreement.

usage {m} (also: prestation de service, travail, service, office religieux)

service {noun}

Le droit d'accès aux endroits ou services destinés à l'usage général du public

Right of access to any place or service intended for use by the general public

aux fournisseurs de services de faire un meilleur usage du guide avec leurs

These discussions enhanced the ability of the service providers to use the

Le droit d'accès à tous les lieux et services destinés à l'usage du public

The right of access to any place or service intended for use by the general public

f) Droit d'accès à tous les lieux et services destinés à l'usage du public (art. 5, al.

(f) Right of access to any place or service intended for use by the public (art.

Accès à tous les lieux et services destinés à l'usage public 342−344 97

Access to any place or service intended for use by the public 342 - 344 83

usage {noun}

usage {noun} (also: beverage, consummation, consumption)

Le taux de consommation de sel iodé a augmenté, passant de 56 % en 2000 à 79 % en 2003.

Iodized salt usage increased from 56 per cent in 2000 to 79 per cent in 2003.

L'écart de consommation entre les deux côtés de la Ligne verte est considérable.

There was a huge gap in water usage on the two sides of the Green Line.

En 1990, les valeurs sont tombées à 7 400 (consommation) et 2 400 tonnes (émissions).

In 1990, figures dropped to 7 400 (usage) and 2 400 tons (emissions).

En 1990, les valeurs sont tombées à 7 400 (consommation) et 2 400 tonnes (émissions).

In 1990 figures dropped to 7 400(usage) and 2 400 tons (emissions).

Les taux de consommation en Europe centrale et orientale ont rejoint ceux d'Europe occidentale.

Usage rates in Central and Eastern Europe have reached the levels of Western Europe.

emploi {m}

usage {noun} (also: job, employ, employment, use)

Des réserves ont été émises à propos de l'emploi de l'expression « sécurité humaine ».

Concern was expressed about the usage of the phrase “human security”.

Toutefois, leur emploi est passé de 20 % en 2004 à 40 % en 2005.

However, usage figures had risen from 20 per cent in 2004 to 40 per cent in 2005.

L'Allemagne accorde la priorité la plus élevée à l'arrêt complet de l'emploi de mines terrestres.

Germany attaches highest priority to the complete halt of landmine usage.

Elle est surtout due à l'emploi alarmant de ces deux notions.

More important, it depends on the ominous usage of two notions.

Elle est surtout due à l'emploi alarmant de ces deux notions.

More importantly, it arises owing to the ominous usage of those two notions.
usage {noun} (also: use, using, utilization)

Deuxièmement, le taux d'utilisation des liaisons Internet en Europe est faible.

Secondly, the usage rate of Internet connections amongst us in Europe is low.

On notait des écarts importants d'utilisation du sel iodé selon le milieu d'origine.

Differentials in usage of iodized salt by background characteristics were pronounced.

Tout dépend de l'utilisation qu'on en fait et du contexte dans lequel on l'emploie.

It depends on the usage of the word and it depends on the context in which it is used.

On avait également constaté que peu de pays recueillaient des données sur l'utilisation.

It had had also been shown that few countries were collecting usage indicators.

c) La réglementation et le rationnement de l'utilisation de l'eau provenant des forêts;

(c) Regulation and rationing of the usage of water provided by forests;

usage {m}

usage {noun} (also: use, service)

Mais un usage préventif généralisé de l'article 16 serait contraire au Traité.

But generalized preventive usage of article 16 would be contrary to the Treaty.

Dans la société hongroise la notion sociologique de famille est d'usage général.

In Hungarian society the sociological notion of family acquired general usage.

Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.

However, the fact that grammar is subordinate to usage does not make it redundant.

Selon l'usage de l'OMC, les termes entre crochets n'ont pas fait l'objet d'un accord.

The parentheses reflect text that is not agreed, in keeping with WTO usage.

Internet                           a)   Données sur l’usage d’Internet               E.

The Internet                           a)   Internet Usage Data               E.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "usage":

Synonyms (English) for "usage":

 

Usage examples

Usage examples for "d'usage" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Véhicules hors d'usage

End-of-life vehicles

Coûts d'usage du capital

User costs of capital

c) Droits d'usage de l'eau :

(c) Water rights:

Mises hors d'usage et liquidations

Retirements and disposals

Celui de Freetown est hors d'usage.

Freetown VSAT is out of order.

comportements d'usage de drogues

of information on new patterns of drug

d) Manuel à l'usage des délégations;

(d) Delegates Handbook;

d) Mettre fin à l'usage d'enfants soldats.

(d) Curb child soldiering.

Loi sur les baux à usage d'habitation de 1986

Residential Tenancies Act 1986

Note d'information à l'usage des participants

Information for participants

Note d'information à l'usage des délégations

Information note for delegations

Note d'information à l'usage des délégations

Information note to delegations

Biens à double usage Octroi d'une licence

United States support for the Programme of Action

- Usage illicite d'armement militaire et policier.

- Misuse of military or police weapons.

Circuits intégrés d'usage général, comme suit :

General purpose integrated circuits, as follows:

Similar words

Moreover bab.la provides the Dutch-English dictionary for more translations.