"de nouveau" English translation

FR

"de nouveau" in English

FR de nouveau
volume_up
{adverb}

de nouveau (also: encore, en outre, par ailleurs, d'ailleurs)
volume_up
again {adv.}
Ils seront toujours à la traîne l'année prochaine et ils bénéficieront de nouveau de soutien.
Next year they will again be behind and they will receive support once again.
J’y ai encore fait référence à deux reprises la nuit dernière et de nouveau ce matin.
I referred to it again a couple of times last night and again this morning.
Cependant, cet espoir est de nouveau anéanti à cause de l'escalade de la violence.
However, this hope is again dashed as a result of the escalation of violence.
de nouveau (also: encore, derechef)
Il est absolument inacceptable de nous trouver de nouveau dans cette situation aujourd'hui.
It is totally unacceptable that we find ourselves in this situation once more today.
Le Groupe a de nouveau rencontré les autorités libériennes à la fin du mois de septembre.
The Panel met the Liberian authorities once more at the end of September.
Cela a donné de nouveau une augmentation des niveaux contestés, à 9,75 %.
This resulted once more in an increase in contested levels, to 9.75%.
de nouveau (also: encore)
Et voilà à présent que vous essayez de nouveau de vendre toutes ces idées.
Now you are touting these ideas all over again.
Oh merde, je dois de nouveau tout te réapprendre.
I'm gonna have to teach you everything all over again!
Il a ensuite été transporté à un autre endroit dans le coffre d'une voiture, et les interrogatoires ont recommencé de nouveau.
He was then brought in the boot of a car to another place, where the interrogations started all over again.

Similar translations for "de nouveau" in English

de preposition
de
English
nouveau noun
nouveau adjective
noun
English

Context sentences for "de nouveau" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchQue le Comité obtienne la permission de siéger de nouveau plus tard aujourd'hui.
The question being put on the motion, it was adopted. The sitting was suspended.
FrenchPréciser si cette condition figure dans le nouveau projet de loi sur le travail.
Please explain whether this requirement is contained in the draft new Labour Law.
FrenchSi la situation s'améliore, la voie terrestre pourra être envisagée de nouveau.
Should the security situation improve, transportation by land can be reassessed.
FrenchUne motion ainsi retirée peut être présentée de nouveau par tout représentant.
A motion that has thus been withdrawn may be reintroduced by any representative.
FrenchCela peut tenir en partie au fait que le système de communes est encore nouveau.
This may be explained, in part, by the fact that the District system is still new.
FrenchZacklin a ensuite présidé à l'élection du nouveau Président de la Commission.
Mr. Zacklin then presided over the election of the new Chairman of the Commission.
FrenchNous tenons à vous assurer à nouveau de la pleine coopération de l'État du Qatar.
We would like to assure you anew of the full cooperation of the State of Qatar.
FrenchEn conséquence, le recrutement de personnel nouveau pour les Tribunaux a été gelé.
As a consequence, the recruitment of new staff to the Tribunals has been frozen.
French(d) La législation a de nouveau été modifiée en 2001, 2003, 2005, 2009 et 2012.
(d) This legislation has been further amended in 2001, 2003, 2005, 2009 and 2012.
FrenchEngage les États qui ont aboli la peine de mort à ne pas l'introduire de nouveau;
Calls upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it;
FrenchMonsieur le Président, ce sera au nouveau Collège de prendre ses responsabilités.
Mr President, it will be up to the new College to take up its responsibilities.
FrenchJe remercie de nouveau la ministre d'avoir au moins mis cette mesure à l'étude.
I thank the justice minister for getting this at least to the floor of the House.
FrenchUn enfant peut aussi recevoir le nom de famille du nouveau conjoint de son parent.
A child can also receive the family name of his or her new parent's new spouse.
FrenchEn ce qui concerne la Moldova, un nouveau cycle de cinq ans a commencé en 2005.
In the case of her country, the new five-year programming cycle had begun in 2005.
FrenchAu cours de la décennie écoulée, on n'a signalé aucun nouveau cas de poliomyélite.
No cases of poliomyelitis-related sickness have been reported in the past decade.
FrenchLe MAEP pourrait être un modèle nouveau de supervision de la gouvernance africaine.
The APRM has the potential to be a novel model of monitoring African governance.
FrenchLe représentant de l'Afrique du Sud révise de nouveau le projet de résolution.
The representative of South Africa further orally revised the draft resolution.
FrenchEngage les États qui ont aboli la peine de mort à ne pas l'introduire de nouveau ;
Calls upon States which have abolished the death penalty not to reintroduce it;
FrenchAttachons-nous de nouveau à renforcer la paix et la sécurité internationales.
Let us rededicate our efforts to strengthening international peace and security.
FrenchOui, le Conseil a été battu ce jour-là par un nouveau coup de force judiciaire.
Yes, the Council was defeated that day by a further judicial show of strength.