French-English translation for "de temps en temps"

 

"de temps en temps" English translation

Results: 1-26 of 205

de temps en temps {adverb}

de temps en temps {adv.} (also: de temps à autre)

de temps en temps {adv.} (also: occasionnellement)

Je m'excuse auprès de nos témoins, mais de temps en temps, nous devons aller voter.

I apologize to our witnesses, but these votes come up every now and then.

Les pays hôtes se contentent de faire effectuer des patrouilles de routine de temps en temps.

The host countries merely provide routine patrols every now and then.

Alors tu as des images qui te reviennent comme ça de temps en temps.

So you have flashes every now and then.

Sunita porte à l'index de la main droite une petite bague en fer-blanc qu'elle tripote de temps en temps avec le pouce.

Sunita wears a little tin ring on her right index finger, and every now and then she fumbles for it with the thumb of her right hand.

Nous avons besoin de temps en temps d'un bon rappel à l'ordre du sénateur Oliver pour nous rafraîchir la mémoire.

A good blast from Senator Oliver every so often is a necessary reminder.

De temps en temps le moment, l'équipe, l'objectif de la mission et la motivation sont réunis pour que cela fonctionne.

Every so often the timing, the team, the mission objective and the drive come together to make it work.

De temps en temps, l'Organisation des Nations Unies a, si elle en a la chance, le mandat, l'appui politique et les ressources idoines pour

Every so often the United Nations is given, if lucky, the chance and the right mandate, political support and resources to deliver.

Monsieur le Président, le Parti réformiste essaie de temps en temps de donner un nouveau visage à ses vieilles politiques dans l'espoir de

Mr. Speaker, every so often the Reform Party tries to put a new face on its tired old policies in the hopes that somehow it will be able to

Mais de temps en temps, le système se détraque, je ne sais pas trop pourquoi.

Something every now and again goes wrong around here, but I am not sure what it is.

De temps en temps - de plus en plus souvent - cet hémicycle nous a suivis.

Now and again - and increasingly often - this House has followed our lead.

Mais, de temps en temps, la prévention des conflits a eu des conséquences catastrophiques.

And every now and again, conflict prevention ended in disastrous circumstances.

Monsieur le Commissaire, il n’ y a pas de mal à prendre de temps en temps ses désirs pour des réalités.

Commissioner, there is no harm in a little wishful thinking now and again.

Je pense que, nous aussi, nous commettons de temps en temps des erreurs.

In my opinion, we too make mistakes every now and again.

Je m'excuse auprès de nos témoins, mais de temps en temps, nous devons aller voter.

I apologize to our witnesses, but these votes come up every now and then.

Les pays hôtes se contentent de faire effectuer des patrouilles de routine de temps en temps.

The host countries merely provide routine patrols every now and then.

Je leur inculque un peu de culture de temps en temps histoire qu'ils ne se démolissent pas à coup de chaînes de vélo.

I give them a little culture now and then so they don't beat each other to death with bicycle chains.

Alors tu as des images qui te reviennent comme ça de temps en temps.

So you have flashes every now and then.

Nous devons également prêter attention de temps en temps à des espèces moins populaires, qui ne sont pas aussi mignonnes.

No, we must also direct our attention now and then to less popular species which do not look as cute.

de temps en temps {adv.} (also: par-ci par-là)

at odd times {adv.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "de temps en temps":

 

Usage examples

Usage examples for "de temps en temps" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Cela arrive de temps en temps.

It happens time and again.

Cela arrive de temps en temps.

That happens from time to time.

Cela arrive de temps en temps.

Every once in a while there is one.

J'y faisais des achats de temps en temps.

I shopped there occasionally.

Cette révision est exécutée de temps en temps.

This is done from time to time.

Ce genre d'incident se produit de temps en temps.

Incidents like that happen from time to time.

Je lui en parle encore de temps en temps.

I still talk to her about it every once in a while.

Le pays souffre de temps en temps de sécheresse.

From time to time the country suffers from drought.

Il me regarde de temps en temps et je fais genre...

He looks over to me periodically and I'm like:

J'espère que nous vous reverrons de temps en temps.

I hope that we continue to see you from time to time.

Ils pensent peut-être avoir eu faim de temps en temps.

Maybe they think they've been hungry once in a while.

Il faut de temps en temps mettre les points sur les i.

From time to time we need to dot the i's and cross the t's.

Vous pourriez peut-être nous rendre visite de temps en temps.

Perhaps you could pop back periodically.

Nous avons tous besoin d'un rappel de l'histoire de temps en temps.

Everyone needs a history reminder once in a while.

Mais cela arrive de temps en temps aux hommes, et beaucoup aux enfants.

But men have the same experiences sometimes, and children often do.

Il n'est pas étonnant qu'ils commettent des erreurs de temps en temps.

They are bound to make mistakes.

Des réunions au niveau ministériel sont organisées de temps en temps.

Ministerial-level meetings are held occasionally.

De temps en temps, j'ai un peu le sentiment d'être un eunuque politique.

I must say that from time to time I feel a bit like a political eunuch.

Tu devrais te détendre de temps en temps, p'tit, tu vivras plus vieux.

You want to take a breather every once in a while, son, you'll live longer.

De temps en temps, des publications spéciales sont consacrées aux enfants.

Occasionally, special issues are devoted to children.

Similar words

datte · dattier · dauphin · dauphine · Dauphinois · daurade · davantage · Dave · David · de · de-temps-en-temps · déambulateur · déambulatoire · déambuler · débâcle · déballage · déballé · déballer · débalourder · débandade · débander

In the English-Finnish dictionary you will find more translations.