French-English translation for "demeurer"
"demeurer" English translation
demeurer {verb}
demeurer [demeurant|demeuré] {vb} (also: endurer, rester)
"Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement".
pour y demeurer éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah.
Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement.
Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement.
Et quiconque désobéit à Allah et à son Messager aura le feu de l'Enfer pour y demeurer éternellement.
demeurer [demeurant|demeuré] {vb} (also: habiter, loger, crécher)
Le premier ministre a répondu: Vous pourrez demeurer au Québec ou partir.
Prends garde, ô Dim, si en vie demeurer est ton voeu le plus cher.
Cela coûte une fortune pour demeurer dans la province de Québec, parce qu'on a une fiscalité totalement régressive.
Je crois également que nous avons essayé de demeurer fidèles à ce principe de base lors des négociations sur le budget.
14.3 Aider les femmes handicapées à demeurer indépendantes et à vivre dans l'environnement et auprès de personnes de leur choix.
demeurer [demeurant|demeuré] {vb} (also: habiter, loger, résider)
Malgré l'absence de progrès dans certains domaines, nous ne devons pas demeurer inactifs, nous attarder trop longtemps sur les regrets ni...
N'est-ce pas dans l'Enfer qu'il y aura une demeure pour les orgueilleux?
Chers jeunes, dans la maison où Jésus demeure, rencontrez la présence très douce de la Mère.
Ils prennent ensemble les décisions relatives à leur demeure commune.
Il leur dira: "l'Enfer est votre demeure, pour y rester éternellement, sauf si Allah en décide autrement."
demeurer [demeurant|demeuré] {vb} (also: être, rester, subsister)
L'objectif est et doit demeurer le renforcement de l'autorité de ce gouvernement.
À cet égard, le Conseil économique et social doit demeurer l'institution clef.
De demeurer en session permanente de manière à suivre l'évolution de la situation.
À titre exceptionnel, vous pouvez être contraint de demeurer six heures de plus.
La lutte contre la pauvreté doit demeurer au coeur de notre effort collectif.
demeurer [demeurant|demeuré] {vb} (also: résider)
«comme celle où elle a commencé à demeurer avec lui dans une telle union.»
Deuxièmement, le droit d'un national de résider ou de demeurer dans son pays peut limiter implicitement l'expulsion de nationaux.
'enfant doit demeurer.
Afin de faciliter l'ouverture d'une action pénale à l'encontre d'employeurs fautifs, les plaignants sont autorisés à demeurer à Singapour
Le requérant est M. Zébié Aka Bi, né en Côte d'Ivoire et demeurant en France.
demeurer [demeurant|demeuré] {vb} (also: rester)
La communauté internationale doit demeurer résolue à atteindre cet objectif.
Je ne peux m'imaginer demeurer dans ma maison, près de ma famille, si Jack est libéré.
Ces gens ne veulent pas quitter leur région, ils veulent y demeurer.
Cela ne veut pas dire que la personne a l'intention de demeurer là où elle est indéfiniment.
Il leur plaît de demeurer avec celles qui sont restées à l'arrière.
Synonyms
Synonyms (French) for "demeurer":
Usage examples
Usage examples for "demeurer" in English
Similar words
demerger · démérite · démériter · démesure · démesurément · démettre · démeubler · demeurant · demeure · demeurée · demeurer · demi · demi-cercle · demi-dieu · demi-finale · demi-frère · demi-jour · demi-pension · demi-pensionnaire · demi-sœur · demi-tarif
In the English-Russian dictionary you will find more translations.