"des animaux" English translation

FR

"des animaux" in English

See the example sentences for the use of "des animaux" in context.

Similar translations for "des animaux" in English

des
English
de preposition
de
English
animaux noun
animal noun
dés noun
English
dès preposition

Context sentences for "des animaux" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchAu nom des animaux, j'adresse mes plus chaleureuses félicitations au rapporteur.
I offer the rapporteur my warmest congratulations, and so do all the animals.
FrenchCloner des animaux à des fins économiques, par contre, est contraire l'éthique.
Cloning animals for economic purposes, on the other hand, is an ethical abuse.
FrenchPour la première fois, ils ne vivent pas derrière une clôture, comme des animaux.
For the first time they don't have to look out through a fence like little animals.
FrenchAu nom des animaux, j’ adresse mes plus chaleureuses félicitations au rapporteur.
I offer the rapporteur my warmest congratulations, and so do all the animals.
FrenchLe transport des animaux est capital pour l’ économie agricole de l’ Irlande.
I want to put on the record the total commitment of farmers to animal welfare.
FrenchLe Conseil partage la préoccupation de la députée au sujet du bien-être des animaux.
The Council shares the Member of Parliament's concern regarding animal welfare.
FrenchAu fond, il s'agit de protéger la vie et la santé des hommes et des animaux.
After all, this is about protecting the lives and health of humans and animals.
FrenchLe fonds international pour le bien-être des animaux a son siège à l'étranger.
The International Fund for Animal Welfare is an organization based offshore.
Frenchc) Convention sur la conservation des espèces migratrices d'animaux sauvages (1979).
(c) 1979 Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (CMS).
FrenchPar ailleurs, il nous est dit que le bien-être des animaux piégés devait être amélioré.
Furthermore, we are told that the welfare of trapped animals should be improved.
FrenchVos intérêts commerciaux ont gagné sur le bien-être des animaux de madame Bjerregaard.
Your commercial interests have won the day over Mrs Bjerregaard's animal welfare.
FrenchIl sera important pour la recherche sur la santé et le bien-être des animaux.
This will be important in supporting research into animal health and welfare issues.
FrenchMême le Conseil s'est prononcé en faveur de l'arrêt des transports d'animaux vivants...
The Council too has also stated that the transport of live animals must cease...
FrenchLe bien-être des animaux durant leur transport est un problème éminemment important.
Animal welfare is an exceedingly important matter, as far as transport is concerned.
FrenchTechniquement, toute recherche utilisant des animaux aurait dû s'arrêter.
Technically that would have brought any research using animals to a standstill.
FrenchD'après des spécialistes, ce vaccin périmé n'était même pas bon pour des animaux.
According to experts, this outdated vaccine was not even fit for animals.
FrenchD'après les statistiques de l'Union, le nombre des animaux a chuté de 25 % depuis 1990.
According to EU statistics, the number of livestock has fallen by 25% since 1990.
FrenchDe plus, le clonage des animaux a toujours produit de graves malformations.
Moreover, the cloning of animals had always resulted in grave abnormalities.
FrenchNous demandons donc l'interdiction de la multiplication des essais sur animaux.
For this reason, we are calling for a ban on duplicating animal testing.
FrenchEnfin, cette législation ne doit pas générer une hausse des tests sur les animaux.
Lastly, this legislation must not generate an increase in animal testing.

Other dictionary words

French
  • des animaux

In the English-Indonesian dictionary you will find more translations.