French-English translation for "descendre"

 

"descendre" English translation

Results: 1-56 of 734

descendre {verb}

Ils ont dit aux femmes de descendre de leurs ânes et de s'allonger par terre.

The women were told to get down off their donkeys and lie on the ground.

ll nous faudra une bonne heure pour descendre.

It'll take us a good hour to get down.

Nous n'avons pas besoin de diverses clauses échappatoires pour descendre sous ce plafond.

We can do without all kinds of escape clauses to get out from underneath.

Sur le chemin du retour, il avait hâte de descendre de la voiture.

When he got home, he couldn’t wait to get out of the car.

Je voulais descendre au dixième étage.

I wanted to get out on the tenth floor.

descendre de voiture

to get out of the car

descendre [descendant|descendu] {vb} (also: couler, se coucher, sombrer, baisser)

On ne peut pas descendre le Thabor le jour, encore moins de nuit.

You can't go down the other side of Tabor in daytime, much less at night.

J'ai commencé à descendre le glacier, seul.

I started to go down the glacier on my own.

Ce taux, qui était de 18,39 décès pour 100 000 habitants en 2006, devrait descendre encore en 2007, pour être de 11,8 décès pour 100

It had been 18.39 deaths per 100,000 inhabitants in 2006 and was expected to go down even further in 2007, to 11.8 deaths per 100,000.

Elle devra dès lors, pour passer d'un côté du bâtiment à l'autre, descendre en ascenseur jusqu'au rez-de-chaussée, traverser les bâtiments

Therefore you have to go down in a lift to the ground floor and cross across the buildings outside or inside and get to another lift and go

L'on a compté 34 837 abandons en cours d'études en 1996/97, chiffre qui est descendu légèrement, à 32 222, en 1998/99.

There were 34,837 high school dropouts in 1996/97, going down slightly down to 32,222 in 1998/99.

Vous allez descendre pour la prise de sang.

You're gonna go downstairs and get your bloods drawn.

descendre [descendant|descendu] {vb} (also: en rabattre)

Pourquoi la grande volonté politique dont on parle souvent, ici à l'Assemblée et ailleurs, ne pourrait-elle pas descendre jusqu'au premier...

Why does the great political will which is often spoken of in the Assembly and elsewhere not descend into the first basement?

Lorsque l'homme victime dans cette affaire a commencé à descendre l'escalier, l'accusé l'a poussé dans le dos, lui faisant ainsi dévaler

As the victim started to descend the stairs, the accused pushed him in the back, sending him down the stairs.

L'Holocauste a montré jusqu'où l'humanité peut descendre et a révélé clairement les conséquences dévastatrices de l'antisémitisme, du

The Holocaust showed the depths to which humanity can descend and made clear the devastating consequences of anti-Semitism, racism and

Alors qu'il essayait de descendre jusqu'à la fenêtre de l'étage du dessous, le 9e étage, les câbles s'étaient rompus et N. N. s

When trying to descend to the subjacent window on the ninth floor, the cables broke apart and N.N. fell on the concrete pavement.

Le temps de balayage spécifié correspond à un balayage ascendant plus un balayage descendant.

The specified sweep time is that of an ascending plus a descending sweep.

Des crues analogues descendaient les fleuves Save et Buzi.

Similar flood crests moved down the Save and Buzi Rivers.

descendre [descendant|descendu] {vb} (also: s'abaisser)

descendre de bicyclette

to get off one's bicycle

On m'a dit de prendre un tramway nommé " Désir ", puis de changer pour la ligne " Cimetières " et de descendre à " Elysian Fields ".

They told me to take a streetcar named Desire...... then transfer to one called Cemeteries...... ride 6 blocks and get off at Elysian

descendre à Chiasso.

They have stopped the work on one of the tunnels in the meantime, and it is still not possible to get on the train in Basel and to get off

Elle descend.

She's getting off.

descendre [descendant|descendu] {vb} (also: abattre)

descendre [descendant|descendu] {vb} (also: être en pente)

descendre [descendant|descendu] {vb} (also: abattre, démolir)

descendre [descendant|descendu] {vb} (also: se démener, critiquer)

descendre [descendant|descendu] {vb} (also: mécontenter, faire tomber, abaisser, réduire)

Encore ne croirons-nous pas à ta montée au ciel, jusqu'à ce que tu fasses descendre sur nous un Livre que nous puissions lire".

But we will even then not believe in your ascension until you bring down upon us (from heaven) a book that we can read."

descendre [descendant|descendu] {vb} (also: inscrire, noter, mettre, appliquer)

descendre [descendant|descendu] {vb} [fam.] (also: flinguer, impressionner, scotcher, épater)

to blow sb. away {vb} [coll.]

descendre [descendant|descendu] {v.t.} [aviat.]

to descent {v.t.} [aviat.]

descendre [descendant|descendu] {v.i.} (also: mettre pied à terre)

... mort, il vaut mieux descendre de selle. "

... strategy is to dismount '.

Souvent suspectée d'arrogance, la Commission a su descendre de son piédestal.

Although often suspected of arrogance, the Commission has managed to come down off its pedestal.

L’ objectif visé devrait être de descendre au-dessous du plafond des dépenses, situé à 1 % du revenu intérieur brut.

The aim should be to come down below the expenditure ceiling of 1 % of gross domestic income.

Il va descendre pour aller à leur rencontre.

He can start to come down it to meet them.

J'ai entendu la presse descendre deux fois.

I heard the press come down two times.

Peut-il descendre sans aide?

Can he come down from there unassisted?
 

Synonyms

Synonyms (French) for "descendre":

 

Usage examples

Usage examples for "descendre" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Descends-le!

Shoot him!

Descends-le.

Now get him.

Descends-les!

Kill them.

Descendez là.

Hoist it up.

Les descendre?

lced our boys?

Descendez!

Get down here!

Descends Bourne.

Just get Bourne.

Vas-y, descends!

Get in there.

Il descend!

He's going down!

Elle descend.

She's getting off.

Similar words

More in the English-Spanish dictionary.