Our partners

French-English translation for "destructeur"

 

"destructeur" English translation

Results: 1-16 of 16

destructeur {adjective}

destructeur {adj.}

destroying {adj.}

C'est là un agenda destructeur d'emplois.

This is a job-destroying agenda.

En Europe, aujourd'hui, le chômage reste« un mal absolu», destructeur de notre société.

Unemployment is still 'an absolute evil ' in today's Europe, destroying our society.

Je crois que tous ces facteurs devraient être examinés par la Commission et le Conseil afin d'enrayer ce processus malsain et destructeur

, which is destroying people.

destructeur {adj.} (also: destructif, ravageuse)

destructive {adj.}

Elle évolue tout simplement vers un totalitarisme destructeur.

It is simply heading towards destructive totalitarianism.

Je remercie ceux qui ont joué un rôle constructif plutôt que destructeur.

I thank those who played a constructive rather than a destructive role.

Un tel cri de désespoir, aussi destructeur, demande une réponse politique sérieuse.

Such a destructive cry of despair demands a serious political answer.

Le nationalisme est plus destructeur et lʼ Union européenne plus fragile que dʼ aucuns lʼ imaginent.

Nationalism is far more destructive and the Union far more fragile than many people realize.

destructeur {adj.} (also: écrasant, bouleversant, abasourdissant, atterrant)

shattering {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "destructeur":

 

Usage examples

Similar translations for "destructeur" in English

Une fois encore, la population civile pâtit de ce conflit destructeur.

The civilian population are suffering yet again as a result of the destruction caused by this war.

Toutefois, nous ne voulons pas riposter en l'entourant d'un cercle de protectionnisme auto-destructeur.

We do not want to retaliate though by creating a self-defeating cycle of protectionism.

Il devrait se soucier de l'impact destructeur qu'a sa politique actuelle sur sa réputation internationale.

It should care about the damage its current policies are doing to its international reputation.

Parce que je récuse l'idée qui fait nécessairement du pêcheur un prédateur et un destructeur de l'environnement.

I reject the idea that fishermen are all predators or destroyers of the environment.

Ce mur est destructeur, mais avant tout, il représente une annexion territoriale.

Today, we have had Naomi Kazan and Jamal Zakut here; we are going to have Yossi Beilin and Yasser Abed Rabbo here.

L'amendement de M. Cox est destructeur; il suggère que l'on procède à une étude d'impact avant d'adopter la directive.

Mr Cox's amendment is a wrecking amendment suggesting that we have an impact analysis before we have the directive.

Monsieur le Président, dans l'intérêt de cette Assemblée, c'est ce qu'on pourrait appeler un " amendement destructeur ".

Mr President, for the benefit of the House, this is what would be called in English 'a wrecking amendment '.

Il faudrait à présent demander l’ aide d’ Israël pour reconstruire le Liban sur la base du principe du ‘ destructeur payeur’.

Israel should now be asked to help rebuild Lebanon on the basis of ‘ the destroyer pays’.

Non seulement nous devons contrecarrer cet effet destructeur de l'Internet, mais nous devons également utiliser ce réseau pour lancer des campagnes d'information.

Not only must we counteract the pernicious influence of the Internet, we must in turn use this medium to launch an educational campaign.

Dans cette optique, parmi les menaces principales pour la sécurité globale, elle souligne le pouvoir destructeur de la pauvreté, de la malnutrition et de la maladie.

It is also important to ensure that resources intended for long-term development cooperation are not used for other purposes.

Au XXe siècle, le système le plus destructeur a été le communisme, qui a non seulement tué des dizaines de millions d’ êtres humains, mais aussi ravagé l’ environnement.

Great civilisations such as the Maya in Central America disappeared because they destroyed their natural resources.

Celui que nous devons critiquer, c’ est le régime destructeur, totalitaire et oppressif incapable de prouver qu’ il entend utiliser l’ énergie nucléaire uniquement à des fins civiles.

We have to blame a damaging, totalitarian, oppressive regime which is not able to prove that it is going to use its nuclear energy for civilian purposes only.