French-English translation for "destructrice"

Showing results for "destructeur". No results found for "destructrice".
 

"destructrice" English translation

Results: 1-23 of 41

destructeur {adjective}

destructeur {adj.}

destroying {adj.}

En Europe, aujourd'hui, le chômage reste« un mal absolu», destructeur de notre société.

Unemployment is still 'an absolute evil ' in today's Europe, destroying our society.

Le plus destructeur, le typhon Reming (également appelé Durian), a anéanti plus de 180 000 maisons.

Typhoon Reming (also called Durian) was the most destructive, destroying over 180,000 houses.

Les propriétaires privés s'opposent généralement à tout changement structurel destructeur de valeur.

Private property owners will resist value-destroying structural change.

C'est là un agenda destructeur d'emplois.

This is a job-destroying agenda.

destructeur {adj.} (also: ravageuse, destructif)

destructive {adj.}

Nous connaissons tous l'effet destructeur sur la démocratie de l'antisémitisme.

We are all aware of the destructive effect of anti-Semitism on democracy.

Je remercie ceux qui ont joué un rôle constructif plutôt que destructeur.

I thank those who played a constructive rather than a destructive role.

La phase actuelle des négociations de paix et le comportement destructeur de l'Azerbaïdjan

Current phase of peace negotiations and Azerbaijan's destructive conduct

Un tel cri de désespoir, aussi destructeur, demande une réponse politique sérieuse.

Such a destructive cry of despair demands a serious political answer.

Aucun de ces malheurs ne limite son pouvoir destructeur à un seul pays ou une seule région.

None of these adversities confine their destructive qualities to single countries or regions.

destructeur {adj.} (also: écrasant, bouleversant, abasourdissant, atterrant)

shattering {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "destructeur":

 

Usage examples

Usage examples for "destructrice" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

C'est une solution négative et destructrice.

We need a policy of total phase-out of toxins in our environment.

Et pourtant, la sauvagerie destructrice se poursuit sans retenue.

Yet the rampage of destruction continues unrestrained.

Rien n'excuse Saddam Hussein et sa politique destructrice.

There is no justification for Saddam Hussein's devastating politics.

Cette mission destructrice devra être accomplie par le djihad - la guerre sainte.

This task should be achieved by a Jihad, a Holy War.

Disons plutôt que l'on s'embarque dans une aventure auto-destructrice.

We could say instead that we are embarking on an adventure which will lead to self-destruction.

Plus destructrice sera la réputation du Parlement, plus destructrice sera votre joie du travail.

It would destroy Parliament's reputation and spoil the pleasure of our work.

Le sida et la pauvreté fonctionnent ensemble dans une alliance déstabilisatrice et destructrice.

The challenge may be staggering, but humanity has not remained silent with inaction.

J’ ai obtenu la preuve que la pêche aux filets maillants de fond était aussi destructrice, si pas davantage.

It was proved to me that bottom gill-netting was equally predatory or even more so.

Nous n'avons besoin ni d'autres démonstrations ni d'autres perfectionnements de leur puissance destructrice.

We need neither further demonstrations nor further refinements of their catastrophic force.

Je ne peux que comparer cela avec l’ approche non coopérative et destructrice du gouvernement du Royaume-Uni.

There have been pressures to violate these principles in the debate on the reform.

Cette épidémie singulièrement destructrice n'apparaît plus seulement comme un problème de santé publique.

Building on existing commitments, the Declaration calls for a fundamental shift in the response to HIV/AIDS.

Il nous faut agir d'urgence et à tous les échelons de la société pour arrêter la spirale destructrice du sida.

Combating AIDS means, first of all, talking about it and breaking the conspiracy of silence once and for all.

Aujourd'hui encore, malgré la signature du traité d'Ottawa par 139 États, les mines poursuivent leur uvre destructrice.

Even though 139 states have now signed the Ottawa Convention, mines are still doing their job of destruction.

Cette Europe fédérale des régions, destructrice des nations, répond aux voeux des mondialistes.

This federal Europe of the regions destroys nationhood, and is in tune with the wishes of the supporters of the global economy.

La signature d'un tel accord doit être considérée comme destructrice par rapport à la convention de la Cour pénale internationale.

Signing an agreement of this kind must be viewed as detrimental to the agreement of the International Criminal Court.

Lorsque des agents des secteurs privé et public sont impliqués, elle constitue une forme grave et destructrice d'abus de pouvoir.

Corruption involving officials from the private and public sectors is a grave and corrosive abuse of power.

La meilleure réponse à apporter à une idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.

He added that the best response to a corrosive, malevolent ideology is a strong assertion of collective resistance.

Une fois encore, ces derniers jours, le terrorisme a accompli son oeuvre néfaste, particulièrement destructrice en Irak et en Turquie.

Once again in these past days, terrorism has struck with its ill-fated results, particularly devastating in Iraq and in Turkey.

La meilleure réponse à apporter à cette idéologie destructrice et malfaisante est de réaffirmer fermement la résistance collective.

The best response to a caustic and malevolent ideology is a strong assertion of collective resistance.

Similar words

More in the Turkish-English dictionary.