Internship offers abroad for English native speakers

French-English translation for "dieu"

 

"dieu" English translation

Results: 1-22 of 524

dieu {noun}

dieu {m} [rel.]

god {noun} [rel.]

Que Dieu bénisse l'Organisation des Nations Unies et les rêves de ses peuples.

May God bless the United Nations, and may God bless the dreams of its peoples.

La morale s'éloigne des principes et des valeurs d'un Dieu juste et véritable.

Morality is moving away from the principles and values of a just and true God.

L'honnêteté a ses règle dans la loi de Dieu qui porte le nom de “ COMMANDEMENTS.”

Honesty has its rule in the law of God which bears the name of “COMMANDMENTS.”

Le traité de Nice est stupide, mais, Dieu merci, dit M. Pat Cox, il a été ratifié.

The Treaty of Nice is stupid, but, thank God, says Mr Cox, it has been ratified.

Je prie Dieu que j'aie réussi à communiquer mon message, que Dieu soit mon témoin.

I pray to Almighty God that I have conveyed the message, and let God be my witness.

dieu {m} (also: seigneur)

Godhead {noun}
Is a certain translation missing here? Let us know or submit your own translation below.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "dieu":

 

Similar translations

Similar translations for "dieu" in English

 

Context sentences

Context sentences for "dieu" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Nous pouvons le sentir: l’esprit néolibéral d’antan a fait son temps, Dieu merci.

We can sense it: the neoliberal spirit of the time has passed, thank goodness.

Nous pouvons le sentir: l’ esprit néolibéral d’ antan a fait son temps, Dieu merci.

We can sense it: the neoliberal spirit of the time has passed, thank goodness.

Je souhaite la bienvenue à M. Jean de Dieu Mucyo, Ministre de la justice du Rwanda.

I extend a warm welcome to Mr. Jean de Dieu Mucyo, Minister for Justice of Rwanda.

Les deux pays ont, Dieu merci, vécu en paix au cours des 30 dernières années.

For the past thirty years, the two countries have, mercifully, been at peace.

M. Jean de Dieu Noël Rakotozafy Ministre Conseiller Mme Georgine Rakotozafy

Mr. Jean de Dieu Noël Rakotozafy Minister Counsellor Mrs. Georgine Rakotozafy

Dieu a donné naissance au temps, qui demeure à chaque instant créé par Lui.

In the Apostolic Letter Tertio millennio adveniente, I asked all the Church

Mais, Dieu merci, vous avez aussi signalé que tout ceci était chargé de contenu.

But, thankfully, you have also told us that there are matters of substance.

En termes de prise de décision démocratique, nous agissons un peu à la grâce de Dieu.

In terms of democratic decision-making we are running on a wing and a prayer.

Dieu merci, d'Amato n'a pas été réélu; maintenant nous avons un souci de moins.

Thankfully d'Amato cannot be voted in again, so that leaves one less to be considered.

J'entends beaucoup M. Papandreou qui, Dieu merci, est vraiment très actif à ce propos.

I am pleased to say that Mr Papandreou, on the other hand, is very active.

Que l'on sache par les présentes - puisse Dieu en élever et en fortifier la teneur!

Other conventions of this kind are being finalized or negotiated with other countries.

Ils peuvent arriver du jour au lendemain et Dieu sait ce qu'ils peuvent débarquer.

They could come overnight, and heaven only knows what they will drop off.

Le Ministre de la justice et des relations institutionnelles (Signé) Jean de Dieu Mucyo

(Signed) Jean de Dieu Mucyo Minister of Justice and Institutional Relations

Dieu sait que la Chambre des communes ne l'a pas si bien fait ces derniers temps.

Lord knows that the House of Commons has not been doing such a good job.

Le sénateur St. Germain : Au moins, vous appuyez George W., Dieu merci.

Senator St. Germain: At least you are supporting George W. Thank goodness.

Dieu merci, ce n'était pas un attentat terroriste, bien que l'événement ait été horrible.

Thankfully, it was not an act of terrorism, although it was a truly horrific incident.

Si Dieu le veut, nous célébrerons leur 65e anniversaire de mariage l'année du millénaire.

Lord willing, they will be celebrating their 65th next year in the millennium year.

Nous n'avons donné ce nom à personne avant lui », un plaisir à contempler : « O Mon Dieu!

We have given the same name to none before him”, a pleasure to behold: “O Lord!

Le sénateur Comeau: Dieu sait comment cette affaire en est arrivée là.

Senator Comeau: Lord knows how this case could have reached this stage.

Que l'on sache par les présentes - puisse Dieu en élever et en fortifier la teneur

- Fill out and sign a document setting forth the relevant particulars.
 

Forum results

"dieu" translation - forum results

 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: childish, childish, France, to bend over, IT

Similar words

More in the Polish-English dictionary.