French-English translation for "discours"

 

"discours" English translation

Results: 1-29 of 1851

discours {noun}

discours {m} (also: allocution, habileté, adresse)

address {noun}

DISCOURS DU PAPE JEAN-PAUL II AUX MEMBRES DU "POPE JOHN PAUL II CULTURAL CENTER" 

ADDRESS OF JOHN PAUL II TO THE MEMBERS OF THE "POPE JOHN PAUL II CULTURAL CENTER"

Discours sur l'état du territoire prononcé par le Gouverneur le 14 janvier 2002.

11 State of the Territory address presented by the Governor, 14 January, 2002.

Discours sur l'état du territoire, 30 janvier 2006 (www.onepaper.com/stthomasvi).

State of the Territory address, 30 January 2006 (www.onepaper.com/stthomasvi).

Je remercie mes collègues de m'offrir la possibilité de prononcer ce discours.

I would like to thank my hon. colleagues for the opportunity to address this issue.

Discours sur l'état du territoire présenté par le Gouverneur le 14 janvier 2002.

26 State of the Territory address presented by the Governor, 14 January 2002.
discourse {noun}

Monsieur le Président, notre collègue d'en face nous a tenu un discours fascinant.

Mr. Speaker, it was a fascinating discourse from my colleague across the way.

Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.

Such linkages would also help to mainstream ageing into the policy discourse.

La migration internationale est au centre du discours politique dans notre pays.

International migration has taken centre stage in the policy discourse of our country.

Le changement de discours auquel on a pu assister ces six dernières années en témoigne.

The change in the discourse over the past six years is testimony of progress.

Cours d'analyse des discours, Centre d'analyse QUIPU, Centre de psychothérapie appliquée

Courses in discourse analysis, QUIPU Analysis Centre (applied psychotherapy centre).

discours {m} (also: oraison)

oration {noun}

Je l'ai déjà mentionné, les six Présidents privilégient l'action plutôt que les longs discours, et cela est spécialement vrai dans mon cas.

As I have mentioned, the P-6 prefers action rather than long oration, and this applies particularly to me.

discours {m} (also: langage, langue, philippique)

speech {noun}

" Discours au Sommet du Millénaire des Nations Unies, New York, septembre 2000.

Speech at the Millennium Summit of the United Nations, New York, September 2000.

DISCOURS DU PAPE JEAN-PAUL II AUX MEMBRES DU MOUVEMENT INTERNATIONAL "NOVA SPES"

SPEECH OF JOHN PAUL II TO THE MEMBERS OF THE INTERNATIONAL MOVEMENT "NOVA SPES"

Je me suis tu durant son discours, mais il a choisi d'être très agité à ce sujet.

During his speech I was quiet, but he has chosen to be very agitated about this.

Discours d'Anibal Acevedo Vila devant la Chambre des représentants des Etats-Unis.

17 Speech of Anibal Acevedo Vila in the United States House of Representatives.

Madame la Présidente, je veux dédier mon discours à la ministre du Patrimoine.

Madam Speaker, I wish to dedicate my speech to the Minister of Canadian Heritage.

discours {m} (also: parole, parler)

speaking {noun}

Je crois qu'elle a utilisé le mot service au moins huit fois pendant son discours.

I believe she used the word service about eight times while she was speaking.

Nos discours doivent effectivement porter sur les projets de loi à l'étude.

We do have a responsibility to be relevant when speaking to the bill.

Je vais les énumérer avant de terminer mon discours, afin qu'ils restent à l'esprit de tous.

I will list them before finishing speaking so that they remain in everyone's mind.

C'est un premier exemple d'un discours des deux côtés de la bouche.

This is my first example of someone speaking from both sides of his mouth.

Malheureusement, le temps de parole qui m'est imparti ne me permet pas de terminer mon discours.

Unfortunately, the speaking time allowed to me makes it impossible for me to finish.

discours {m} (also: étude, dissertation)

disquisition {noun}

discours {m pl}

speeches {pl}

Or, les discours des chefs d'État nous ont appris l'existence de cette option.

That these options are there, we know from the speeches of our Heads of State.

Le s ministériels n'ont même pas la courtoisie de rédiger leurs propres discours.

Government members do not even have the courtesy to write their own speeches.

Il faut plus que des discours solennels et l'élaboration de documents onéreux.

It is more than just a matter of high-flown speeches and expensive documents.

Le président a prononcé des discours sur le sujet il y a environ trois ans et demi.

The President was making speeches about this around three and a half years ago.

Le Comité consultatif a été informé que le groupe avait rédigé 629 discours en 2000.

The Advisory Committee was informed that the Unit had produced 629 speeches in 2000.

discourir {verb}

je discours (Indicatif présent)

I discourse (Present)

tu discours (Indicatif présent)

you discourse (Present)

je discours (Indicatif présent)

I am discoursing (Present continuous)

tu discours (Indicatif présent)

you are discoursing (Present continuous)

tu discours (Impératif)

you discourse (Imperative)

je discours (Indicatif présent)

I expatiate (Present)

tu discours (Indicatif présent)

you expatiate (Present)

je discours (Indicatif présent)

I am expatiating (Present continuous)

tu discours (Indicatif présent)

you are expatiating (Present continuous)

tu discours (Impératif)

you expatiate (Imperative)
 

Synonyms

Synonyms (French) for "discours":

Synonyms (French) for "discourir":

 

Usage examples

Usage examples for "discours" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Discours 19

Condolences 19

Discours d'adieu

Farewell tribute

Quel discours.

That is tremendous.

Discours liminaires

Keynote statements

Discours 11 22.

Majority required 11

Discours inaugural :

Keynote speaker:

Ce discours disait :

He stated:

Discours de clôture

Closing statements

Discours 8 Article 28.

Elections 8 Rule 25.

Discours d'orientation

Keynote statement

C’ est un autre discours.

That is a different tune.

Discours de clôture de :

Closing remarks by:

Similar words

Search for more words in the English-Italian dictionary.