Summary
discours {noun}
address · discourse · oration · speech · speaking · disquisition · speeches
discourir {verb}
to discourse · to expatiate
French-English translation for "discours"
"discours" English translation
discours {noun}
DISCOURS DU PAPE JEAN-PAUL II AUX MEMBRES DU "POPE JOHN PAUL II CULTURAL CENTER"
Discours sur l'état du territoire prononcé par le Gouverneur le 14 janvier 2002.
Discours sur l'état du territoire, 30 janvier 2006 (www.onepaper.com/stthomasvi).
Je remercie mes collègues de m'offrir la possibilité de prononcer ce discours.
Discours sur l'état du territoire présenté par le Gouverneur le 14 janvier 2002.
Monsieur le Président, notre collègue d'en face nous a tenu un discours fascinant.
Ces liens permettront également d'intégrer le vieillissement au discours politique.
La migration internationale est au centre du discours politique dans notre pays.
Le changement de discours auquel on a pu assister ces six dernières années en témoigne.
Cours d'analyse des discours, Centre d'analyse QUIPU, Centre de psychothérapie appliquée
Je l'ai déjà mentionné, les six Présidents privilégient l'action plutôt que les longs discours, et cela est spécialement vrai dans mon cas.
" Discours au Sommet du Millénaire des Nations Unies, New York, septembre 2000.
DISCOURS DU PAPE JEAN-PAUL II AUX MEMBRES DU MOUVEMENT INTERNATIONAL "NOVA SPES"
Je me suis tu durant son discours, mais il a choisi d'être très agité à ce sujet.
Discours d'Anibal Acevedo Vila devant la Chambre des représentants des Etats-Unis.
Madame la Présidente, je veux dédier mon discours à la ministre du Patrimoine.
Je crois qu'elle a utilisé le mot service au moins huit fois pendant son discours.
Nos discours doivent effectivement porter sur les projets de loi à l'étude.
Je vais les énumérer avant de terminer mon discours, afin qu'ils restent à l'esprit de tous.
C'est un premier exemple d'un discours des deux côtés de la bouche.
Malheureusement, le temps de parole qui m'est imparti ne me permet pas de terminer mon discours.
discours {m} (also: étude, dissertation)
Or, les discours des chefs d'État nous ont appris l'existence de cette option.
Le s ministériels n'ont même pas la courtoisie de rédiger leurs propres discours.
Il faut plus que des discours solennels et l'élaboration de documents onéreux.
Le président a prononcé des discours sur le sujet il y a environ trois ans et demi.
Le Comité consultatif a été informé que le groupe avait rédigé 629 discours en 2000.
discourir {verb}
discourir [discourant|discouru] {vb}
je discours (Indicatif présent)
tu discours (Indicatif présent)
je discours (Indicatif présent)
tu discours (Indicatif présent)
tu discours (Impératif)
discourir [discourant|discouru] {v.t.}
je discours (Indicatif présent)
tu discours (Indicatif présent)
je discours (Indicatif présent)
tu discours (Indicatif présent)
tu discours (Impératif)
Synonyms
Synonyms (French) for "discours":
© myThes Dicollecteallocution · harangue · laïus · speech · adresse · oraison · briefing · compliment · félicitation · louange · panégyrique · encensement · approbation · éloge · conférence · exposé · causerie · réunion · entretien · conciliabule
Synonyms (French) for "discourir":
© myThes Dicollectebavarder · causer · parler · jaser · confabuler · papoter · babiller · jacasser · cancaner · déblatérer · déclamer · parlementer · disserter · discutailler · argumenter · atermoyer · tergiverser · raisonner · radoter · pérorer
Usage examples
Usage examples for "discours" in English
Similar words
discographie · discontinu · discontinuer · discontinuité · discordance · discordant · discorde · discothèque · discoureur · discourir · discours · discourtois · discrédit · discréditant · discrédité · discréditer · discret · discrètement · discrétion · discrétionnaire · discriminant
Search for more words in the English-Italian dictionary.