×Infinitive of dispose: disposer

Synonyms

disposer: détenu · prisonnier · séquestré

to dispose: qualify · incline

more (22)
Our partners

French-English translation for "disposer"

Infinitive of dispose: disposer
 

"disposer" English translation

Results: 1-25 of 1775

disposer {verb}

disposer [disposant|disposé] {vb} (also: arranger, accommoder)

to fix up {vb}

disposer [disposant|disposé] {vb} (also: disposer de)

je dispose (Indicatif présent)

I dispose (Present)

il/elle dispose (Indicatif présent)

he/she/it disposes (Present)

je dispose (Indicatif présent)

I am disposing (Present continuous)

il/elle dispose (Indicatif présent)

he/she/it is disposing (Present continuous)

je dispose (Subjonctif présent)

I dispose (Present subjunctive)

il/elle dispose (Subjonctif présent)

he/she/it dispose (Present subjunctive)

tu dispose (Impératif)

you dispose (Imperative)

disposé (Participe passé)

disposed (Past participle)

disposer [disposant|disposé] {vb} (also: s'arranger, arranger, ordonner, agencer)

je dispose (Indicatif présent)

I arrange (Present)

il/elle dispose (Indicatif présent)

he/she/it arranges (Present)

je dispose (Indicatif présent)

I am arranging (Present continuous)

il/elle dispose (Indicatif présent)

he/she/it is arranging (Present continuous)

je dispose (Subjonctif présent)

I arrange (Present subjunctive)

il/elle dispose (Subjonctif présent)

he/she/it arrange (Present subjunctive)

tu dispose (Impératif)

you arrange (Imperative)

disposé (Participe passé)

arranged (Past participle)

to dispose {verb}

to dispose {vb} (also: to fix up, to arrange)

disposer de

to dispose

À ce sujet, l'Union a la chance de disposer de moyens non négligeables.

In this regard, the European Union is fortunate enough to dispose of quite considerable amounts of funding.

Je voudrais au moins que quelqu'un, peut-être le commissaire, clarifie cela afin que le nouveau Parlement puisse disposer de ces documents.

I would like to see these things at least clarified, perhaps by the Commissioner, so that the new Parliament will be able to dispose of

Parallèlement, nous devons disposer d'un programme bien plus efficace, dans chaque État, afin d'encourager les gens à traiter les déchets

At the same time we should have a much better programme in every state to encourage people to dispose of waste with more regard to the
to dispose {vb} (also: to have to spare, to have at one's disposal)

À ce sujet, l'Union a la chance de disposer de moyens non négligeables.

In this regard, the European Union is fortunate enough to dispose of quite considerable amounts of funding.

Je voudrais au moins que quelqu'un, peut-être le commissaire, clarifie cela afin que le nouveau Parlement puisse disposer de ces documents.

I would like to see these things at least clarified, perhaps by the Commissioner, so that the new Parliament will be able to dispose of
 

Synonyms

Synonyms (French) for "disposer":

Synonyms (English) for "to dispose":

 

Usage examples

Similar translations for "disposer" in English

Je dispose de dix minutes.

I have ten minutes.

L'UE dispose de ce potentiel.

The EU has this potential.

De quels pouvoirs dispose -t-il?

What are his or her powers?

Elle dispose de 189 postes fixes.

It has 189 established posts.

Elle dispose d'un budget spécifique.

We have a specific budget.

La Commission propose et dispose.

The Commission proposes and disposes.

Le Parlement y est également disposé.

Parliament is also prepared to do so.

M. Mulder y est disposé, qui d'autre?

Mr Mulder is willing, who else?

Elle ne dispose même pas d'un bureau.

For example, it has no offices.