French-English translation for "dominant"

 

"dominant" English translation

Results: 1-42 of 140

dominant {adjective}

dominant {adj.} (also: principal, en chef)

chief {adj.}

dominant {adj.} (also: prépondérant)

dominant {adj.}

Les uns et les autres appartiennent aux Hawiye, clan dominant à Mogadishu.

Both sides belong to the Hawiye, the dominant clan in the Mogadishu area.

La moralité des partis politiques doit être un trait dominant de la vie publique.

The morality of political parties must be a dominant part of public life.

L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.

Agriculture is the dominant sector in employment by industry statistics.

Aussi le modèle d''enseignement dominant reste l''enseignement en espagnol.

In addition, the dominant teaching model remains instruction in Spanish.

À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).

By way of contrast, the dominant Borana group is known as Borana Gutu (“pure”).

dominant {adj.}

dominating {adj.}

Ainsi, ces déséquilibres peuvent se présenter sous la forme d'une tribu ou d'une religion dominant d'autres tribus ou d'autres religions.

For example, such imbalances may take the form of one tribe or one religion dominating other tribes or other religions.

En vue de déterminer avec certitude l'élément dominant, il serait nécessaire d'effectuer une analyse plus poussée et d'inclure d

In order to determine with certainty the dominating element, it would be necessary to conduct an analysis and include some other indicators.

Il s'agit par conséquent d'examiner la conduite de l'entreprise (ou des entreprises) dominant le marché, non de contester la légalité de

As such, the inquiry concerns an examination of the conduct of the market-dominating enterprise(s) rather than a challenge of its dominance.

dominant l'évolution du secteur.

Various approaches and references were made to “supply chain management” as the key business activity dominating the evolution of the

dominant {adj.} (also: principal)

dominant {adj.} (also: actuel, prédominant)

prevailing {adj.}

Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.

The overarching message of the report is the prevailing calm and stability in Timor-Leste.

Je voterai en faveur de ce rapport qui met en évidence les graves conséquences du système économico-financier dominant.

I will be voting in favour of this report, which highlights the serious consequences of the prevailing economic and financial system.

b) Réorienter la recherche et les services de vulgarisation vers des approches participatives, en abandonnant le modèle directif dominant;

Reorienting research and extension services towards participatory approaches, abandoning the prevailing top-down model;

Selon l'avis dominant, l'article 5 devrait conserver sa portée actuelle et tous les ajouts proposés (A/CN.9/WG.I/WP.42, par.

The prevailing view was that the current scope of article 5 should be maintained and that all proposed additions (A/CN.9/WG.I/WP.42, para.

Si le discours dominant relatif aux relations internationales devient un discours de justice et de spiritualité, alors la paix durable sera

If the prevailing discourse of global relations becomes one of justice and spirituality, then durable peace will be guaranteed.

dominant {adj.} (also: répandu)

prevalent {adj.}

Comme dans de nombreux pays européens et de pays développés, la famille avec un seul enfant est devenue le modèle dominant en Fédération de...

As in many European countries and industrially developed countries, the one-child model for families has become the prevalent model in the...

Le système politique consistant en un gouvernement centralisé, qui était dominant en Asie, a eu un impact énorme sur la manière dont les

The political system featuring a centralised government, which has been prevalent in Asia, had a tremendous impact on the way Europeans

dominant {adj.}

reigning {adj.}

dominant {adj.} (also: dirigeant)

ruling {adj.}

Le système dominant est facteur de mort

The ruling system is a factor of death

L'UE a pris des sanctions sélectives contre des membres du parti dominant et a appliqué un moratoire aux contacts ministériels bilatéraux.

The EU has applied targeted sanctions against members of the ruling party and a moratorium on bilateral ministerial contacts.

Au niveau politique, le parti dominant (le Congrès général du peuple) a joué un rôle de phare dans les efforts pour promouvoir et protéger

At the political level, the ruling party (the General People's Congress (GPC)) had been a leading light in efforts to promote and protect

Je voudrais évoquer aujourd'hui devant l'Assemblée les raisons principales qui sous-tendent les conditions dominant le monde et les moyens

Today, I would like to talk to the Assembly about the main reasons behind the conditions ruling the world and the means to address them.

dominant (facteur) {adj. m}

governing (factor) {adj.}

dominer {verb}

dominant (Participe présent)

dominating (Present participle)

dominer [dominant|dominé] {vb} (also: régenter)

dominant (Participe présent)

domineering (Present participle)

dominer [dominant|dominé] {vb} (also: dépasser, surmonter, maîtriser, excéder)

to exceed {vb}

dominant (Participe présent)

exceeding (Present participle)

dominer [dominant|dominé] {vb} (also: surclasser)

dominer [dominant|dominé] {vb} (also: maîtriser)

dominant (Participe présent)

overpowering (Present participle)

dominer [dominant|dominé] {vb} (also: surmonter, maîtriser)

dominant (Participe présent)

towering (Present participle)

dominant (Participe présent)

overbearing (Present participle)

dominer [dominant|dominé] {v.t.} (also: surmonter)

dominant (Participe présent)

overmastering (Present participle)

dominer [dominant|dominé] (forme) {v.t.}

to hulk {v.t.}

dominant (Participe présent)

hulking (Present participle)

dominant {noun}

dominante {f} [mus.]

dominant {noun} [mus.]

Rodić occupait jusque là une position dominante sur le territoire de Novi Sad.

Before that time, Rodić had been a dominant merchant in the territory of Novi Sad.

de personnes allèguent maintenant que la règle de la nationalité dominante et

person also possesses,” many now argue that the rule of dominant and effective

Une concession confère souvent une position forte, sinon dominante, sur le marché.

A strong if not dominant market position is often conferred by a concession.

Elles sont considérées comme l'influence dominante pour le développement des villages.

Women are considered the dominant influence in terms of village development.

Le capitalisme de marché ne peut continuer à être la forme dominante de la politique.

Market capitalism cannot continue to be the dominant form of politics.

dominant {adjective}

dominant {adj.}

dominant {adj.} (also: chief, dominating, most important, prevailing)

Les uns et les autres appartiennent aux Hawiye, clan dominant à Mogadishu.

Both sides belong to the Hawiye, the dominant clan in the Mogadishu area.

La moralité des partis politiques doit être un trait dominant de la vie publique.

The morality of political parties must be a dominant part of public life.

L'agriculture est le secteur dominant dans les statistiques de l'emploi, par activité.

Agriculture is the dominant sector in employment by industry statistics.

Aussi le modèle d''enseignement dominant reste l''enseignement en espagnol.

In addition, the dominant teaching model remains instruction in Spanish.

À l'inverse, le groupe borana dominant est appelé Borana Guttu («pure»).

By way of contrast, the dominant Borana group is known as Borana Gutu (“pure”).
dominant {adj.} (also: outweighing, preponderant)

Le procureur continue de jouer un rôle prépondérant dans l'administration de la justice.

The procuracy continues to play an extremely dominant role in the administration of justice.

Le paramètre structure-comportement-résultat était prépondérant.

The structure-conduct-performance paradigm was dominant in economics.

Le crime organisé joue un rôle de plus en plus prépondérant dans la production et le trafic de drogue.

Organised crime plays an increasingly dominant role in drug production and trafficking.

Ici, l'aspect industriel et commercial est évidemment prépondérant.

Here industry and commerce play a clearly dominant role.

Le rôle prépondérant du transport routier dans le trafic entre les deux pays est particulièrement frappant.

Especially indicative is the dominant role of road transport in trade between the two countries.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "dominant":

Synonyms (French) for "dominer":

Synonyms (English) for "dominant":

 

Usage examples

Usage examples for "dominant" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Le secteur informel est dominant.

The informal sector predominates.

5.1 Le rôle dominant de « l'homme fort »

5.2 `Big Man' Leadership

Aucun mode de propriété n'est dominant.

No form of ownership is favoured over other forms.

C'est inacceptable pour le courant scientifique dominant.

This is unacceptable to mainstream science.

Les migrations illégales constituent le facteur dominant.

At present, illegal migration predominates.

Les thèmes dominants de ce rapport sont repris ci-après.

A few highlights from that report are included here.

Le facteur premier et dominant, la sécurité, est évident.

The first and foremost factor, security, is obvious.

Les droits de l'homme sont le principe dominant du XXIe siècle.

Human rights are the paradigm for the twenty-first century.

Ce sont là les quatre thèmes dominants du débat d'aujourd'hui.

Those are the four overriding themes of today's discussion.

La réconciliation a été un autre thème dominant dans le débat.

The issue of reconciliation was also prominent in the discussion.

C'est cette démocratie que souhaite le courant dominant au Conseil.

This is the democracy that the powerful party in the Council wants.

Ce mode d'utilisation est dominant dans les pays du sud de l'Europe.

This is the main pattern in south-European countries.

L'eau a été proposée comme thème dominant pour le premier cycle.

The suggestion for the first cycle was the overarching theme of water.

L'opposition doit s'intégrer au courant dominant du dialogue politique.

The opposition must become part of the mainstream political dialogue.

Il ne faut pas que l'aspect transfrontalier devienne un critère dominant.

The cross-border consideration must not be an overriding criterion.

Trois développements dominants attestent de cette gravité.

Three major developments bear witness to the seriousness of this situation.

L'hétérosexualité demeure le mode de transmission dominant (76 % des cas).

Heterosexuality is still the main mode of transmission (76 per cent of cases).

C'est dire qu'en milieu rural, les femmes constituent le groupe le plus dominant.

In other words, women outnumber men in rural areas.

Similar words

Have a look at the Japanese-English dictionary by bab.la.