French-English translation for "droit au but"

FR droit au but English translation

droit au but {adv.}

FR droit au but
volume_up
{adverb}

droit au but
Il doit être considéré pour ce qu'il est, une rapière, qui va droit au but.
It is a rapier going straight to the point.
Elles vont toujours droit au but, elles sont rafraîchissantes et claires.
They are always straight to the point, refreshing and very clear.
Monsieur le Président, chers nouveaux collègues, je vais aller droit au but.
Mr President, honourable new Members, I will cut straight to the point.

Similar translations for "droit au but" in English

droit noun
droit adjective
droit
au preposition
English
Au
English
but noun
boire verb

Context sentences for "droit au but" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Frenchdroit au but
Frenchaller droit au but
FrenchIls ont, sérieusement et en allant droit au but, produit une travail magnifique.
They have worked unstintingly and single-mindedly to present this marvellous document.
FrenchIl doit être considéré pour ce qu'il est, une rapière, qui va droit au but.
It should be seen for what it is. It is a rapier going straight to the point.
FrenchJe dois dire que ses interventions vont aussi droit au but qu'elles ne sont concises.
I must say that the Commissioner's answer was both concise and to the point.
FrenchMonsieur le Président, je parle au nom de mon groupe et j'irai droit au but.
Mr President, I speak on behalf of my group and I will begin with what is most important.
FrenchMonsieur le Président, chers nouveaux collègues, je vais aller droit au but.
Mr President, honourable new Members, I will cut straight to the point.
FrenchComme mes 20 minutes tirent à leur fin, je vais aller droit au but.
I am only a short way into my 20 minutes so I will try to get right down to it.
FrenchLes délégations ont noté que le rapport du FNUAP était précis et allait droit au but.
Delegations noted that the UNFPA report was precise and to the point.
FrenchNous pensons que c'est un bon amendement parce qu'il va droit au but.
We think this is a good amendment because it gets right to the point.
FrenchElles vont toujours droit au but, elles sont rafraîchissantes et claires.
They are always straight to the point, refreshing and very clear.
FrenchMme Lima da Veiga (Cap-Vert) (parle en anglais) : J'irai droit au but.
Mrs. Lima da Veiga (Cape Verde): I shall go straight to the point.
FrenchNous devons tous, Monsieur le Président, aller droit au but et adopter des mesures.
We must now get down to adopting measures, Commissioner.
FrenchElle est basée sur des faits, elle est concluante et va droit au but.
It is based on facts, it is conclusive and it gets to the point.
French. - Monsieur le Président, sachant que mon temps de parole est limité, j’ irai droit au but.
Mr President, assuming that my time is limited, I will launch straight into what I have to say.
FrenchMonsieur le Président, Monsieur le Commissaire, j'irai droit au but.
Mr President, Commissioner, I will get straight to the point.
French   - Monsieur le Président, je n’ ai qu’ une question aujourd’ hui et je vais aller droit au but.
Mr President, I have only one question to ask today and I am going to get straight to the point.
FrenchComme lui, j’ éviterai le papotage et irai droit au but.
Like him, I will skip the small talk and get straight down to business.
FrenchMme Bennis est allée droit au but, elle a dit les choses telles qu'elles étaient, sans fard ni fioriture.
She went straight to the heart of the matter, and we thank her for that.
French   - Monsieur le Président, je n’ai qu’une question aujourd’hui et je vais aller droit au but.
   Mr President, I have only one question to ask today and I am going to get straight to the point.