French-English translation for "eûmes engendré"

Infinitive of eûmes engendré: engendrer
 

"eûmes engendré" English translation

Results: 1-29 of 1222

engendrer {verb}

engendrer [engendrant|engendré] {vb} (also: produire, générer)

nous eûmes engendré (Indicatif passé antérieur)

we had generated (Past perfect)

nous eûmes engendré (Indicatif passé antérieur)

we had begot (Past perfect)

engendrer [engendrant|engendré] {vb} (also: causer, enfanter)

nous eûmes engendré (Indicatif passé antérieur)

we had engendered (Past perfect)

engendrer [engendrant|engendré] {vb} (also: concevoir)

to father {vb}

nous eûmes engendré (Indicatif passé antérieur)

we had fathered (Past perfect)

engendrer [engendrant|engendré] {vb} (also: se multiplier)

to spawn {vb}

engendrer [engendrant|engendré] {vb} (also: élever, procréer)

to breed {vb}

nous eûmes engendré (Indicatif passé antérieur)

we had bred (Past perfect)

engendrer [engendrant|engendré] {vb} (also: donner naissance)

nous eûmes engendré (Indicatif passé antérieur)

we had inbred (Past perfect)
 

Synonyms

Synonyms (French) for "engendrer":

 

Usage examples

Usage examples for "eûmes engendré" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     engendré

Cela a engendré des conflits.

This has created conflicts.

Le succès engendre le succès.

Success breeds more success.

La violence engendre la violence.

Violence begets violence.

La violence engendre la violence.

Violence breeds further violence.

La violence engendre la violence.

Violence breeds violence.

La violence engendre la violence.

Violence spawns violence.

La violence engendre la violence.

Violence is breeding more violence.

La peine engendre la sincérité.

Sorrow makes for sincerity, I think.

La violence a engendré la violence.

Violence has begot violence.

Mais la violence engendre la violence.

But violence begets violence.

Oui, la violence engendre la violence.

Yes, violence does beget violence.

Il engendre des criminels professionnels.

It creates career criminals.

Au pire, elle n'a engendré aucun progrès.

At worst, it has not made any headway.

Elle engendre inquiétudes et appréhension.

It causes concern and apprehension.

La tension continue engendre la méfiance.

The continuing tension breeds mistrust.

Tout cela a engendré de grandes disparités.

All this has created grave disparities.

Elle a engendré la prostitution enfantine.

It has created child prostitution.

Cette clandestinité engendre la marginalité.

Illegality gives rise to marginalization.

Cela a engendré une pléthore de problèmes.

This has led to a plethora of problems.

Similar words

More translations in the bab.la Arabic-English dictionary.