French-English translation for "effort commun"

Translation

"effort commun" English translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "effort commun" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

La solution n'est possible que par l'effort commun.

Their solution is only possible by joint efforts.

Chypre participe activement à cet effort commun.

Cyprus is actively participating in the common effort.

Notre effort commun est donc un effort de longue haleine.

Our common effort will therefore take a long time.

Cet effort commun a donné deux résultats importants.

Two significant outcomes emerged from this joint exercise.

Le Luxembourg participe sans réserve à cet effort commun.

Luxembourg is participating unreservedly in this joint effort.

On ne permettra à aucune nation de détruire cet effort commun.

No nation shall be allowed to destroy this common endeavour.

Elle a engagé les dirigeants du Kosovo au sein d'un vaste effort commun.

It has engaged the leaders of Kosovo in a broadly based and common effort.

En particulier, le FIDA a été prié de prendre en main cet effort commun.

More specifically, IFAD was requested to take the lead in the endeavour.

Le Pakistan continuera de jouer son rôle de chef de file dans cet effort commun.

Pakistan will continue to pay its leading role in this collective endeavour.

L'accent devra être mis dans cet effort commun sur la lutte contre la pauvreté.

This common effort to fight poverty must be emphasized.

Le cinquième rapport périodique entend contribuer à cet effort mondial commun.

The fifth Periodic Report is to be a building block in this joint global project.

Aujourd'hui, au XXIe siècle, nous devons renouveler l'esprit de l'effort commun.

Today in the twenty-first century we need to renew our spirit of common effort.

L'ONU va être au centre de cet effort commun.

Consequently, today we must globalize democracy in order to humanize globalization.

Le FNUAP se dit à nouveau résolu à participer activement à cet effort commun.

UNFPA reaffirmed its commitment to be an active partner in that collaborative effort.

C'est un effort commun, c'est un grand défi, et je sais que je peux compter sur vous.

It is a great challenge, but I know I can count on your support.

Les réunions précédentes ont beaucoup contribué au renforcement de l'effort commun.

Previous gatherings have done a lot to enhance the common effort.

La société civile et le secteur privé devaient être associés à cet effort commun.

Civil society and the private sector must join in the common endeavour.

Dans cet effort commun, il ne faut pas perdre de vue les priorités des États touchés.

In this joint effort, we must not lose sight of the priorities of the affected States.

Au contraire, une menace sociale commune exige un effort politique commun.

Quite the opposite, in fact: a common social threat requires a common, political effort.

Dans cet effort commun, l'Équipe spéciale continuera à jouer un rôle important:

In this community effort, the Task Force can continue to play an important role as a forum:

Similar words

In the English-Japanese dictionary you will find more translations.