French-English translation for "embranchement"

 

"embranchement" English translation

Results: 1-16 of 16

embranchement {noun}

embranchement {m} (also: branche, rameau, agence)

branch {noun}

Embranchement A E-261 (Poznan - E-75) Embranchement B E-462 (Katowice - Brno)

Branch A E-261 (Poznan - E-75) Branch B E-462 (Katowice - Brno)

Regardez, il y a un embranchement vers l'Ouest, au Nord de Yalgoo.

There's a branch off here to the west. north of Yalgoo.

Embranchement routier en provenance de Berlin Embranchement ferroviaire en provenance de Berlin

Road branch from Berlin Railway branch from Berlin

Lorsque l’abandon n’a pas lieu, il n’y aura évidemment droit à aucune subvention à l’exploitation d’un embranchement.

If abandonment was not to be authorized, there would of course be no entitlement whatsoever to branch line subsidies.

Je me rappelle qu'il n'y a pas si longtemps les voies d'embranchement traversaient les Prairies de parts et d'autres.

I can remember a time not too long ago when branch lines criss-crossed the prairie provinces.
turnoff {noun}

embranchement {m} (also: branchement, fourchette)

fork {noun}
manifold {noun}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "embranchement":

 

Usage examples

Usage examples for "embranchement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Embranchement - A.I-11

- disembarked A.V-11

Embranchement particulier

Private siding

6.8 EMBRANCHEMENT DEDIE ou PRIVE:

Track on which ITUs are transhipped.

Embranchement A.I-10 - particulier A.I-11

Embarkation, Place of - A.V-13

c) Routes d'embranchement, de rocade ou de liaison

Burubaytal - Almaty - Bishkek - Naryn - Torugart

Le 7 mars 2002, à l'embranchement de Bizaria, un soldat israélien a placé un couteau dans un véhicule de l'Office qu'il était en train de fouiller.

On 7 March 2002, at Bizaria Junction, an Israeli soldier in the course of a search of an UNRWA vehicle placed a knife in the vehicle.

Il a aussi admis qu’il est donc impossible de connaître la date d’abandon de l’embranchement, aux fins de l’article 178, avis que partage le Comité mixte.

It was also accepted that the abandonment date for purposes of section 178 was therefore unknown. The Standing Joint Committee agrees with this assessment.

On prévoit au cours des années à venir de reconstruire l'embranchement ferroviaire de Ventspils et de construire une aire de réception à la gare de Rēzekne-2.

During the coming years the reconstruction of Ventspils railway junction, construction of receiving park in Rēzekne-2 station is foreseen.

Les autorités nationales peuvent choisir de diviser ce tronçon en plusieurs sections, s'il existe une jonction, une gare ou un embranchement important entre ces deux villes.

It might be that the national authorities choose to divide this line into several sections, if there happen to be major junctions, stations or sidings between the two cities. ECE/TRANS/wp.6/ac.4/4

Cinq ans après les débuts de la stratégie de Lisbonne, nous voilà à un embranchement et je voudrais saisir cette occasion pour réitérer un élément fondamental de la situation en Europe.

Mr President, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I, too, would like to thank Mr Lehne and Mr Goebbels particularly, and also the other Members for their constructive cooperation.

Similar words

In the English-Italian dictionary you will find more translations.