French-English translation for "emportement"

 

"emportement" English translation

Results: 1-10 of 10

emportement {noun}

emportement {m} (also: accès de colère)

flare-up {noun}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "emportement":

 

Usage examples

Usage examples for "emportement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il faut excuser les députés pour leur emportement occasionnel.

Sometimes members do get carried away.

Et, compte tenu de cette séparation, chère Madame Oomen-Ruijten, je ne comprends pas votre emportement.

For this very reason, Mrs Oomen-Ruijten, I do not understand your outburst.

Il lui arrivait peut-être d'être mécontent, mais je ne l'ai jamais vu montrer le moindre signe de colère ou d'emportement.

Possibly he was not feeling that great inside, but I never saw him show any signs of anger or antagonism.

La Commission suit avec consternation les fréquents emportements antisémites de certaines personnalités politiques membres de la Douma.

The Commission is concerned about the frequent anti-Semitic comments made by certain political figures who are members of the Duma.

Pas un seul jour ne se passe sans que le peuple palestinien souffre de l'emportement et de la brutalité des forces d'occupation israéliennes.

Not a single day passes in which the Palestinian people do not suffer from the wrath and brutality of the Israeli occupying forces.

La rhétorique anti-américaine d'un certain nombre d'intervenants et l'emportement d'autres députés m'inquiètent vivement.

I am alarmed at the anti-United States rhetoric which we have heard from a number of speakers, and at some of the other outbursts from other Members.

J'y vois un manque de sérieux et un outrage porté à sa fonction, ainsi qu'un emportement excessif sur un point susceptible de concerner des vies humaines.

It also signals an excessive drive to stand out from the rest, to the point where the life of people could be at stake.

Monsieur le Président, vous pardonnerez mon emportement, mais lorsqu'on essaie de réveiller le gouvernement, il faut à tout le moins assaisonner nos discours!

Mr. Speaker, excuse my outburst, but when one is trying to get the government's attention, one has to spice it up a little.

Les passeurs et les faussaires de documents officiels vous en sauront gré, eux qui soutiennent cette proposition, et la population - vous pouvez en être sûr - réagira avec emportement.

The traffickers in human beings and the document forgers will thank those of you who support this proposal, and you can rest assured that the general public's response will be one of indignation.

Similar words

Moreover bab.la provides the Russian-English dictionary for more translations.