French-English translation for "en avant"

 

"en avant" English translation

Results: 1-28 of 3701

en avant {adverb}

en avant {adv.} (also: autrefois, auparavant, devant, en avance)

ahead {adv.}

12-2.1.1 Aucun logement ne doit se trouver en avant du plan de la cloison d'abordage.

12-2.1.1 No accommodation shall be located ahead of the plane of the collision bulkhead.

17-3.1.1 Aucun logement ne doit se trouver en avant du plan de la cloison d'abordage.

17-.3.1.1 No accommodation shall be located ahead of the plane of the collision bulkhead.

Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.

Faced with these threats, the temptation to forge blindly ahead could emerge.

Dans une situation telle que celle -ci, on peut regarder soit en arrière soit en avant.

In a situation such as the one before us, we can look ahead or back.

Nous pouvons dire: " Larguez les amarres et en avant toutes avec le navire! "

We can say: ‘ Ropes away, full steam ahead with the good ship!’

en avant {adv.} (also: de devant)

forward {adv.}

Mais ne nous imaginons surtout pas que nous allons faire un grand pas en avant.

But we should not delude ourselves that this is some kind of great leap forward.

Les arguments mis en avant par le Parlement européen sont tout à fait fallacieux.

The arguments put forward by the European Parliament are completely fallacious.

Ce qui aurait pu être un grand pas en avant relève aujourd’ hui de l’ aléatoire.

What could have been a major step forward, is now left in the lap of the Gods.

Je pense que la réunion du G8, ce jeudi, peut constituer un pas en avant important.

I believe that the G8 meeting on Thursday may represent a crucial step forward.

Il est toujours possible de demander plus, mais il s'agit déjà d'un pas en avant.

It is always possible to ask for more, but this is already one step forward.

en avant {adv.}

on {adv.}

Je pense que la réunion du G8, ce jeudi, peut constituer un pas en avant important.

I believe that the G8 meeting on Thursday may represent a crucial step forward.

i) La dimension volontaire des Directives devrait être moins mise en avant?

(i) there should be less emphasis on the voluntary aspects of the Guidelines;

Le projet de conclusion sur l'intégration locale constitue un grand pas en avant.

The draft conclusion on local integration marked an important step forward.

Il s'agit réellement d'un pas en avant et je félicite le Parlement de ses efforts.

It is a real step forward and I congratulate the House on their efforts.

L'entrée en fonctions de 137 juges le 24 janvier est également un pas en avant important.

The swearing in of 137 judges on 24 January was also a significant step.

en avant {adv.}

onwards {adv.}

en avant {adv.}

forwards {adv.}

Je dis que nous voudrions enfin faire un pas en avant dans l'intérêt de la sécurité.

I say we ought at long last to take a step forwards in the interests of safety.

Je crois fort que ce serait plus un retour en arrière qu'une marche en avant.

I strongly believe that this would be taking a step backwards rather than a step forwards.

Le travail en faveur de l'égalité des sexes dans l'UE a fait un grand pas en avant.

The work on equality within the EU has taken a major step forwards.

Nous avons vraiment ainsi fait un énorme pas en avant et ce progrès est nettement sous-estimé.

The enormous step forwards that this represents is widely underestimated.

La directive Seveso I a représenté un formidable pas en avant.

The Seveso I directive represented a huge step forwards.

en avant {adv.}

forth (out, foward) {adv.} [elev.]

À cet égard, la proposition mise en avant par le Maroc en 2007 mérite d'être examinée.

In that connection, the proposal put forth by Morocco in 2007 deserved consideration.

Le Groupe a toujours été prêt à discuter de toutes les idées qui sont mises en avant.

The Group has always been prepared to discuss all the ideas put forth.

Il serait utile que le Comité élabore des campagnes d'information en s'inspirant des modèles qui avaient été mis en avant.

It would be useful for the Committee to build on the models put forth as a basis for public education campaigns.

La prétendue droite modérée du Front national, dirigée par Mégret, tente d'attirer les sympathisants du parti en mettant en avant un

The so-called moderate right wing of the National Front, headed by Mégret, is attempting to attract the party's supporters by putting forth

en avant {adv.} [aviat.]

ahead {adv.} [aviat.]

en avant {adv.} [aviat.]

forwards {adv.} [aviat.]
 

Usage examples

Usage examples for "en avant" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Deux pas en avant!

Two paces front!

En avant, Canada!

Go, Canada, go! Hon.

Le Québec est en avant.

Quebec is at the forefront.

Avant mise en accusation

1 Pre-charge

Voilà un grand pas en avant!

This is a major development!

D'autres en ont parlé avant.

We have heard that point before.

Il n'y en avait jamais eu avant.

They were never there before.

(Protection en cas de choc avant)

(Frontal collision protection)

Nous ferions alors un pas en avant.

Then we would be getting somewhere.

J'en avais une, avant le mariage.

Had one of these when I was single.

(T peut en fait se situer avant 1).

(T may actually come before 1.

En avant doit être notre devise.

'Tackle it! ' must be our watchword.

Il s'agit là de grands pas en avant.

These are important strides.

Similar words

In the Hindi-English dictionary you will find more translations.