French-English translation for "en désespoir"

Translation

"en désespoir" English translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "en désespoir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il est vain de lever les bras au ciel en signe de désespoir.

Throwing our hands up in despair is not an option.

Nous ne pouvons nous accommoder du désespoir qui peut en découler.

We cannot reconcile ourselves to the despair which would result from failure.

Elles peuvent ensuite transformer le désespoir en joie et en raison de vivre.

They can then turn despair into joy and find a reason to live.

C'est une stratégie stupide qui ne fait que mettre en évidence le désespoir des réformistes.

It is a dumb strategy that serves only to highlight Reform's desperation.

qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.

It will not be abated for them, and therein they are in despair (of any mercy and hope of escape).

Tant les Palestiniens que les Israéliens en ont assez du désespoir et de la perte de vies humaines.

Both the Palestinian and Israeli peoples have had enough of despair and loss of life.

Néanmoins, elles sont censées s'occuper des enfants en proie au désespoir, qui souffrent.

Nonetheless, they are the ones who are expected to look after children left in a state of despair and suffering.

L'ONU a été créée en plein désespoir comme un havre d'espoir, de paix, de progrès et de justice pour tous.

The United Nations was created in the midst of despair as a haven of hope, peace, progress and justice for all.

Aujourd'hui, c'est lui qui dirige l'office, au grand désespoir, j'en suis sûr, des producteurs dans cette industrie.

Now he runs it, I am sure to the chagrin of producers in that industry.

En désespoir de cause, elles sont forcées d'accepter des prêts à taux d'intérêts élevés qui accroissent leurs difficultés.

They are in desperation, forced to take out loans with high interest rates, and that increases their difficulties.

Reconstruire, en surmontant le désespoir et l'amertume, requiert ce qui a souvent été qualifié de force « surhumaine ».

To build, overcoming hopelessness and bitterness, requires what many may have termed in the past “super-human” strength.

Les occupants n'ont pas eu le temps de retourner chez eux pour récupérer des vêtements avant de fuir, en proie au désespoir.

People had no time to return to their homes and collect some clothes before fleeing in despair.

En désespoir de cause, le rapport Spaak« exige», à la fin des fins,« une volonté politique plus forte de la part des États membres»...

In desperation, the Spaak report states ultimately that 'the Member States will have to demonstrate firmer political resolve '.

Monsieur le Président, de tous temps, les gens sont allés à la clinique Mayo en désespoir de cause, et je crois bien que cela ne changera pas.

Mr. Speaker, people have always gone to the Mayo Clinic when there has been a conundrum up here and I think we will never stop that.

Malheureusement, l'histoire de la foi a trop souvent été transformée en source de désespoir et de destruction entre les peuples et les nations.

Regrettably, the story of faith has too often been twisted into a source of despair and destruction among peoples and nations.

À défaut d'une solution rapide et durable à l'horizon, les réfugiés montrent des signes de plus en plus nombreux de frustration et de désespoir.

With no early and lasting solution on the horizon, the refugees are showing increasing signs of frustration and desperation.

Enfin, à la veille de l'invasion, mon Envoyé spécial a fait deux voyages en désespoir de cause en Ossétie du Sud pour plaider en faveur de la paix.

Finally, on the eve of the invasion, my Special Envoy travelled twice in desperation to South Ossetia to plead for peace.

De par leurs activités, elles offrent réconfort et secours à des millions de personnes dans le monde, transformant leur désespoir en promesse d'espoir.

These activities bring solace and succor to millions around the world and replace their sense of despair with the promise of hope.
 

Forum results

"en désespoir" translation - forum results

Similar words

émue · émulateur · émulation · émule · émuler · émulsifiant · émulsion · émulsionner · en · en-cas · en-désespoir · en-dessous · en-tête · enamouré · énarque · énarthrose · encablure · encadré · encadrement · encadrer · encadreur

Have a look at the English-Italian dictionary by bab.la.