French-English translation for "en soi"

 

"en soi" English translation

Results: 1-22 of 1411

en soi

Mais l'organisation pyramidale des textes est, en soi, d'ordre constitutionnel.

But the hierarchical organization of laws is in itself constitutionally ordained.

Certes, cette chute ne représente pas, en soi, la solution de la crise zaïroise.

Of course, the end of Mobutu is not in itself a solution to the Zairean crisis.

La construction d'une Agence n'est, certes, pas une solution en soi au problème.

Of course, the establishment of an agency will not in itself solve the problem.

Le déploiement d'une force internationale au Darfour est devenu une fin en soi.

The deployment of an international force in Darfur has become an end in itself.

Les rapports ne devraient pas être considérés pour autant comme une fin en soi.

Nevertheless, it should be kept in mind that reporting is not an end in itself.

en soi {adverb}

en soi {adv.}

per se {adv.}

Néanmoins, la peine de mort en soi continuera d'exister dans le droit interne.

The death penalty per se however will remain available under the laws of Barbados.

Avaliser la torture est en soi une violation de l'interdiction de la torture.

The condoning of torture is per se a violation of the prohibition of torture.

6) Le polluant à l'étude est-il en soi responsable d'effets sur la santé?

6) Is the considered pollutant per se responsible for effects on health?

La détention de demandeurs d'asile n'est ni illégale ni arbitraire en soi.

The detention of individuals requesting asylum is neither unlawful nor arbitrary per se.

Pour d'autres, elle devrait couvrir la prévention du handicap en soi.

Others felt that the prevention of disability per se should be included.
 

Usage examples

Usage examples for "en soi" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

C'est la confiance en soi.

This is the self-confidence.

On la sent grandir en soi...

To feel it growing inside you.

L'idée en soi est déjà absurde.

The thought alone is absurd.

Cela est trop explicite en soi.

It is too explicit by itself.

C’ est déjà un exploit en soi.

This is already an achievement.

Son titre en soi en fait foi.

Its title alone makes this clear.

Ce n'est pas en soi une solution.

That is not a solution.

Estime de soi et confiance en soi

B. Self-esteem and self-reliance

• Le manque de confiance en soi.

• Lack of self-confidence.

• Le manque de confiance en soi;

• Lack of self-esteem;

Mais l'objectif en soi est clair.

But the actual objective is clear.

le processus judiciaire en soi ».

The judge concluded: "In

Ce débat n'est pas nouveau en soi.

This is not a new debate.

Ces chiffres en soi sont édifiants.

Those figures speak for themselves.

Elle est un impératif en soi.

It is an imperative in its own right.

- Le complot en soi (art. 165);

- The conspiracy itself (article 165);

Similar words

More translations in the English-Norwegian dictionary.