French-English translation for "engin spatial"

 

"engin spatial" English translation

Results: 1-21 of 35

engin spatial {noun}

La protection de l'engin spatial constitue un aspect important du projet.

The protection of the spacecraft is an important aspect of the project.

L'engin spatial scientifique Sancho effectuerait les opérations fondamentales suivantes:

The following are the key measurements that would be made by the science spacecraft, Sancho:

Cet engin spatial pèse 242 kilogrammes en orbite et est stabilisé suivant les trois axes.

The spacecraft weighs 242 kg in orbit and is three-axes stabilized.

L'impact de l'engin spatial Hidalgo sur l'astéroïde 1989 ML est observé par Sancho

Projected impact of the Hidalgo spacecraft on asteroid 1989 ML as witnessed by Sancho spacecraft

e) Description des incidences des divers besoins des missions pour la conception de l'engin spatial;

(e) Description of the effects of different mission requirements on the spacecraft design;
 

Usage examples

Usage examples for "engin spatial" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

d) Un engin spatial Raduga-1;

(d) One Raduga-1 space vehicle;

c) Un engin spatial de recherche expérimentale (Foton-M3);

(c) One experimental research space vehicle (Foton-M3);

Ces modifications devraient être facilement mesurables au moyen de l'engin spatial Sancho.

Such changes should be readily measurable using Sancho.

Conception des engins spatiaux en vue des risques liés aux débris

The mesh helps disrupt the debris particle before reaching the second, conventional bumper.

Un élément supplémentaire, l'engin spatial Hidalgo, servirait uniquement à produire l'impact.

An additional element would be Hidalgo, which would serve solely as an impactor.

Un engin spatial a été envoyé dans l'espace à partir de la base de lancement de la région d'Orenburg.

One space vehicle was put into space from the launch base in the Orenburg region.

Un lancement a été effectué depuis le cosmodrome de Kapustin Yar, d'où six engins spatiaux ont été lancés.

One carrier rocket was launched from the Kapustin Yar launch site, with six space vehicles launched.

Six lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où neuf engins spatiaux ont été lancés.

Six carrier rockets were launched from the Plesetsk launch site, with nine space vehicles launched.

Cinq lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Plesetsk, d'où cinq engins spatiaux ont été lancés.

From the Plesetsk launch site, there were five carrier rocket launches, with five space vehicles launched.

Selon le paragraphe 1 de l'article 17, tous les engins spatiaux de la Fédération de Russie doivent être enregistrés.

Article 17, paragraph 1, requires the registration of all space objects of the Russian Federation.

Vingt lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 42 engins spatiaux ont été lancés.

There were 20 carrier rocket launches from the Baikonur launch site, with 42 space vehicles launched.

a) Contribution au Groupe de travail sur la protection des engins spatiaux du Comité de coordination interinstitutions

QinetiQ continued to provide active United Kingdom participation in the IADC Protection Working Group, on behalf of BNSC.

Dix-neuf lancements ont été effectués à partir du cosmodrome de Baïkonour, d'où 27 engins spatiaux ont été lancés.

Nineteen carrier rockets were launched from the Baikonur launch site, with 27 space vehicles launched.

a) Destruction de la structure d'aluminium des compartiments d'instruments de l'engin spatial à une altitude d'environ 84 km;

(a) Destruction of the aluminium structure of the space vehicle's instrument compartments at an altitude of about 84 km;

Il a été constaté que les instruments polonais à bord des engins spatiaux de l'Agence spatiale européenne fonctionnaient bien.

(g) Carrying out of a forest survey in the south-western part of Saudi Arabia;

Afin d'éviter toute confusion, il serait plus juste de faire référence à un “engin spatial” ou à un “véhicule spatial”.

Care should be taken to exclude natural objects, which are also “capable of flying in space or in airspace”.

a) Participation du Royaume-Uni au Groupe de travail sur la protection des engins spatiaux du Comité de coordination interinstitutions

(a) Participation of the United Kingdom in the Protection Working Group of the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee

On entend par passivation l'élimination de toute l'énergie stockée sur un engin spatial visant à réduire les risques de désintégration.

Passivation is the elimination of all stored energy on a space system to reduce the chance of break-up.

Une laisse spatiale est un câble de grande longueur et de haute résistance généralement utilisé pour relier un engin spatial à un autre.

The force of the impact resulted in a crater with a depth of half the line thickness and causing part of the wall on the coolant side to detach.

Des satellites vulnérables et des engins spatiaux habités seront placés en orbite dans un espace arsenalisé, encombré de débris provenant d'armes.

Vulnerable satellites and manned spaceships will have to orbit a weaponized space, full of weapon debris.

Similar words

Have a look at the Portuguese-English dictionary by bab.la.