French-English translation for "enthousiaste"

 

"enthousiaste" English translation

Results: 1-34 of 121

enthousiaste {noun}

enthousiaste {m} (also: passionné)

enthusiast {noun}

Howard était un agriculteur de renom ainsi qu'un enthousiaste amateur de hockey.

Howard was a pre-eminent farmer and a hockey enthusiast.

Je n'ai jamais vu un tel enthousiaste des sports.

He was a sports enthusiast, bar none.

C’est un enthousiaste !

He is an enthusiast!

Je ne dis pas cela car je ne suis guère enthousiaste vis-à-vis d'une politique étrangère européenne mais parce que je crois que la

I say that, not because I am scarcely an enthusiast for a European foreign policy, but because I believe that at this present time in

Nous sommes cependant moins enthousiastes quant à la manière dont elle a vu le jour.

We are less enthusiastic about the way in which this resolution came about.

enthousiaste {adjective}

enthousiaste {adj.}

enthralled {adj.}

enthousiaste {adj.} (also: passionné)

enthusiastic {adj.}

Elle présente, en effet, un bilan beaucoup trop enthousiaste de l'accord négocié.

It presents a much too enthusiastic assessment of the agreement negotiated.

L'Office national du film a été si enthousiaste qu'il a déboursé 140 000 $.

The National Film Board was so enthusiastic that it threw $140,000 behind this effort.

Je souhaiterais remercier sincèrement le ministre de sa réponse enthousiaste.

I should sincerely like to thank the Minister for her enthusiastic reply.

Cela atteste de la façon active et enthousiaste dont vous dirigez le Conseil.

It reflects your active and enthusiastic approach to leading the Council.

Je suis un petit peu moins enthousiaste que d'autres sur la Charte des droits fondamentaux.

I am somewhat less enthusiastic than others about the Charter of Fundamental Rights.

enthousiaste {adj.}

fan {adj.}

Je suis un partisan enthousiaste du hockey, mais cela ne me trouble pas comme les événements qui se passent au Kosovo.

I am a great hockey fan, but it does not stir me like the very deep, troubled emotions I have over what is going on in Kosovo.

Il a visité la planète entière, ou presque, et admet fièrement être un amateur enthousiaste de romans policiers britanniques, d

He has travelled to nearly every country on earth and proudly admits to being an enthusiastic fan of British detective novels, from Agatha

Monsieur le Président, j'ai invité les partisans, les fans et les enthousiastes de mes explications de vote à dîner.

Mr President, I invited the supporters, the fans, and the enthusiasts of my explanations of vote for dinner.

enthousiaste {adj.} (also: brillant)

vibrant {adj.}

Vif et enthousiaste, il était toujours prêt à participer à toute activité.

He was vibrant and enthusiastic and always ready to jump in and take part in any activity that was about to happen.

Soroptimist International est une organisation dynamique et enthousiaste qui s'adresse aux femmes de carrières libérales et commerciales.

Soroptimist International is a vibrant, dynamic organisation for today's professional and business women.

Il est très encourageant de noter que la société civile a été un partenaire enthousiaste et dynamique du Gouvernement dans ces efforts de

It is very encouraging to note that the civil society has been a vibrant and dynamic partner of the Government in working towards raising

Il est très encourageant de noter que la société civile a agi comme un partenaire enthousiaste et dynamique du Gouvernement pour

It is very encouraging to note that the civil society has been a vibrant and dynamic partner of the Government in working towards raising

enthousiaste {adj.}

zestful {adj.}

enthousiaste {adj.}

zesty {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "enthousiaste":

 

Usage examples

Usage examples for "enthousiaste" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Voilà qui ne constitue guère une approbation enthousiaste.

This is hardly a ringing endorsement.

Nous sommes enthousiastes à l'idée de passer à cette étape.

We are excited about moving into the next phase of our development.

En lisant la proposition de la Commission, je suis très enthousiaste.

I was very excited when I read the Commission's proposal.

Ma démarche est peut-être fort tardive, elle est certes enthousiaste.

It is perhaps long overdue, but certainly welcome.

Ceci témoigne de l'adhésion enthousiaste des citoyens à la démocratie.

This was evidence of the citizens' enthusiasm for supporting democracy.

Spectateur enthousiaste de diverses disciplines sportives, il joue au golf.

He enjoys watching sports and he now plays golf.

Nous ne sommes toutefois pas enthousiastes quant à la suite des événements.

However, we are not wild about what is about to happen there.

Comme je l'ai dit hier, le groupe de travail a reçu un accueil enthousiaste.

As I mentioned yesterday, the response to the task force was indeed overwhelming.

Je crains que ce ne soit guère plus qu'un discours très optimiste et enthousiaste.

I fear that such warm, optimistic rhetoric is little more than that.

Premièrement, je ne suis jamais enthousiaste à l'idée de remplir des formulaires.

First, I am not one who takes to the filling out of forms easily.

Ils sont énergiques, intelligents, enthousiastes et ne craignent pas les défis.

They are energetic, smart, interested and not afraid of the challenges in this world.

Nous remercions très sincèrement tous les participants de leur soutien enthousiaste.

We express our heartfelt thanks to all present for their overwhelming support.

Golfeur enthousiaste, il sera un atout précieux pour l'équipe de golf de notre caucus.

As an avid golfer, he will contribute greatly to our caucus golf team.

Certains étaient plus enthousiastes que d’ autres quant à ce montant.

I can assure you that the Commission welcomes the amendments proposed by your rapporteur.

J'espère que cette Assemblée leur réservera un accueil enthousiaste lors du vote de demain.

I hope the House will give an emphatic welcome in the vote tomorrow.

Je suis cependant moins enthousiaste qu'elle au sujet de ce projet de loi.

I find myself somewhat less supportive of the bill than is the hon. parliamentary secretary.

Je vous donne en mille le nom de ce ministre si enthousiaste à l'idée de contrôler la culture.

Members will never guess the name of that minister who was so keen to control culture.

Cette initiative nationale a bénéficié de l'appui enthousiaste des Etats et des municipalités.

This national initiative has had tremendous support from states and municipalities.

Il y a énormément de gens enthousiastes et expérimentés, qui n'attendent que d'être sollicités!

There is a world of enthusiasm and experience available and waiting to be approached!

Similar words

Search for more words in the English-Romanian dictionary.