×Did you mean: vue de côté?

Summary

Sorry, no results found.

French-English translation for "fatigue de"

Translation

"fatigue de" English translation

Did you mean: vue de côté?
Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "fatigue de" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Je suis fatigué de tout ça.

I'm tired of all this deception.

Je suis fatigué de cette situation.

I am tired of that.

Il y a une certaine fatigue des donateurs.

There is some donor fatigue.

LA JOURNÉE DU SYNDROME DE FATIGUE CHRONIQUE

CHRONIC FATIGUE SYNDROME DAY

Les Ivoiriens sont fatigués de cette crise inutile.

The Ivorians are tired of this useless crisis.

Les Canadiens sont fatigués des ces promesses vides.

Canadians are tired of empty promises.

Fatigué de ne rien obtenir pour les impôts que je paie.

Tired of no value for my taxes.

Risque d'impatience et de fatigue de la part des donateurs

The risk of donor impatience and fatigue

Nous pensons qu'ils sont fatigués de cette guerre, comme nous.

We think they are tired of this war, like we are.

Nous sommes fatigués des excuses et sommes franchement déçus.

We are tired of excuses and are feeling decidedly disillusioned.

Il ne saurait y avoir de « fatigue » dans la recherche de la paix!

The search for peace must be tireless.

Le peuple somalien est fatigué de la guerre civile et des souffrances.

The people of Somalia are tired of civil war and suffering.

Ces horaires très lourds entraînent un excès de fatigue et de stress.

The long hours caused excessive fatigue and stress.

Une chose est certaine: l'Europe vit aujourd'hui un moment de fatigue.

One thing is certain: Europe today is experiencing a moment of weariness.

Il y a donc une question de fatigue et une question de fardeau de la preuve.

Thus, there are issues with fatigue and with the burden of proof.

Les peuples du Moyen-Orient sont fatigués de vivre dans une zone de conflit.

The people of the Middle East are tired of living in a theatre of conflict.

Le syndrome de fatigue chronique et la fibromyalgie ont bouleversé notre vie.

CFS and FM have seriously affected each of our lives.

Similar words

fatalement · fatalisme · fataliste · fatalité · fate · fatidique · fatigable · fatigant · fatiguant · fatigue · fatigue-de · fatiguée · fatiguer · Fatima · fatras · fatuité · fatwa · faubourg · fauchage · fauché · fauchée

Have a look at the German-English dictionary by bab.la.