French-English translation for "fausseté"

 

"fausseté" English translation

Results: 1-21 of 21

fausseté {noun}

fausseté {f} (also: duplicité)

duplicity {noun}
fallacy {noun}
falseness {noun}

Pleinement consciente de la fausseté intégrale des accusations formulées, elle a craint un verdict contraire aux objectifs qu...

Fully aware of the absolute falseness of the charges made, they feared a verdict contrary to their purposes.

Encore une fois, nous réaffirmons ici la fausseté de l'affirmation selon laquelle les autorités des États-Unis ont agi conformément au

Once again, we reaffirm in this Chamber the falseness of the claim that the United States authorities have acted in accordance with
 

Synonyms

Synonyms (French) for "fausseté":

 

Usage examples

Usage examples for "fausseté" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Le feuilleton de la fausseté koweïtienne

The ongoing story of Kuwaiti mendacity

Je demandais simplement des excuses pour une fausseté.

I was simply asking for an apology for a falsehood. Hon.

Je voulais simplement qu'il reconnaisse qu'il avait dit une fausseté.

I simply wanted him to acknowledge that he had told a falsehood.

Voici à présent le point sur le feuilleton de la fausseté koweïtienne

Here is an update report on the continuing story of Kuwaiti mendacity

J'ai simplement demandé des excuses afin de rectifier une fausseté, et c'est tout.

I just asked for a simple apology to a clear falsehood, and that was the end of the story.

Il s'agit de la même fausseté qui accompagnait les débats précédents et qui explique ce " désastre ".

It is the same pretence which accompanied the earlier debates and which explains this resounding 'failure '.

Laisse-les donc s'enfoncer dans leur fausseté et s'amuser jusqu'à ce qu'ils rencontrent le jour qui leur est promis.

So leave them plunging about in play and amusement until the Day which they have been promised.

L'édification effrénée par Israël du mur expansionniste révèle la fausseté de ces arguments sécuritaires et de ces exigences de paix.

Israel's frenzied building of the expansionist wall reveals how false those security arguments and peace requirements are.

Depuis 1990, le feuilleton de la fausseté et de la falsification qui sont le fait des dirigeants du Koweït s'est poursuivi sans interruption.

Since 1990 the ongoing story of the mendacity and falsification practised by the rulers of Kuwait has had no ending.

Afin d'en étudier la fausseté, nous citons la déclaration qui est au centre de la résolution précitée et par laquelle l'Assemblée générale :

With a view to examining its falsehood, we cite the pivot statement of the aforesaid resolution, by which the General Assembly:

Monsieur le Président, la première fausseté que dit la députée dans le préambule de sa question, c'est qu'il s'agissait d'une réunion de l'OTAN.

Mr. Speaker, the first thing that is false about that preamble is her suggestion that it was a NATO meeting.

À titre de citoyenne, peu importe que je sois ministre ou sénateur, j'estime que chacun d'entre nous a le droit de demander des excuses lorsqu'une fausseté a été dite.

I believe that, as a citizen, whether I happen to be a cabinet minister or a senator, each of us is entitled to ask for an apology when a falsehood has been expressed.

Cependant, nous devons réagir en mettant l’ accent sur la fausseté de ces accusations et sur l’ importance du saumon dans un régime alimentaire sain et équilibré.

Sadly the American research has ignored all the health benefits of eating salmon, which contains high levels of Omega-3 fatty acids and is proven to reduce the risk of heart attack.

D'une part, le ministre s'est mis en quatre pour présenter des excuses à un fabricant de tabac étranger parce qu'il avait dit une fausseté au sujet d'un certain produit.

On the one hand, the minister went out of his way to apologize to a foreign manufacturer of tobacco because the minister delivered himself of an untruth regarding a certain product.

La fausseté des accusations portées contre ces suspects a d'ailleurs été encore confirmée par un article du quotidien britannique The Daily Mirror en date du 11 septembre 2001.

The false nature of the accusations made against the suspects is further reinforced by a story in the British newspaper The Daily Mirror published on 11 September 2001.

Ils ont prouvé la fausseté de ces informations, y compris celles que le Secrétaire d'État des États-Unis s'était donné tant de peine à présenter au Conseil comme des preuves accablantes.

They proved that information to be false, including the information that the Secretary of State of the United States worked so arduously to put before the Council as damning evidence.

Similar words

fauconnier · faufiler · faufilure · faune · faussaire · fausse · fausse-couche · faussement · fausser · fausset · fausseté · faute · fauter · fautes · fauteuil · fauteuils · fautif · fautive · fauve · fauves · fauvette

More translations in the Chinese-English dictionary.