French-English translation for "figuration"

 

"figuration" English translation

Results: 1-9 of 9

figuration {noun}

figuration {f} (also: figure, représentation)

Exposition virtuelle : Enluminures en terre d’Islam: entre abstraction et figuration 9 juillet - 25 septembre 2011 .

Virtual Exhibition: The art of illuminations in Islam – between abstraction and representation 9 July - 25 September 2011 .

figuration {f} [theat.]

walk-on-part {noun} [theat.]

figuration {f} [film&tv]

extra-part {noun} [film&tv]
 

Synonyms

Synonyms (French) for "figuration":

 

Usage examples

Usage examples for "figuration" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il faut que l'Union européenne joue un rôle plus actif et non un rôle de figuration.

The EU must play a greater role as a joint leader rather than sitting on the sidelines.

Nous ne sommes pas seulement assis là, à faire de la figuration et à dire simplement: plus d'argent!

We are not sitting here or standing up and simply calling for more money.

Il ne faudrait pas que, comme c'est le cas dans d'autres pays, la Commission se borne à faire de la figuration.

The Commission must not be a mere figurehead, as was the case in other countries.

Dans le passé, nos divisions internes ont toujours empêché l'UE de faire plus que de la figuration dans cette région.

Internal divisions in the past have meant that the Union's political influence has always been too weak.

Cette situation présente toutes les caractéristiques d'une commission faisant de la figuration et cherchant à perpétuer l'impunité.

That situation had all the hallmarks of a commission being used to distract attention and perpetuate impunity.

Nous devons tous tirer les leçons de cette situation, et celle que le Conseil doit avant tout tirer, c'est que le Parlement n'est pas là pour faire de la figuration.

We all have to learn lessons from this and the one that the Council must learn more than anything else is, not to take Parliament for granted.

Similar words

figer · fignolage · fignoler · figue · figues · figuier · figurant · figurante · figurants · figuratif · figuration · figure · figurer · figures · figurine · fil · filage · filaire · filament · filamentaire · filandres

In the English-French dictionary you will find more translations.