French-English translation for "flageller"

 

"flageller" English translation

Results: 1-15 of 15

flageller {verb}

flageller [flagellant|flagellé] {vb} (also: s'éreinter, fouetter, bastonner, donner les verges)

to flog {vb}

M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.

Mr. Anil (Maldives) said that males as well as females were flogged for serious offences, such as extramarital sex.

flageller [flagellant|flagellé] {v.t.} (also: affliger)

 

Synonyms

Synonyms (French) for "flageller":

 

Usage examples

Usage examples for "flageller" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Certains, mus par des arrière-pensées, diraient peut-être que l'Europe se flagelle pour ses fautes.

Those with ulterior motives might say that Europe is engaging in self-flagellation.

Retourner au travail la tête basse, en ayant l'impression qu'on s'est fait flageller, ce n'est pas toujours facile.

To go back to work with a bowed head, with the feeling of having been whipped, is not always easy.

La première, c'est d'abord faire en sorte que le législateur européen arrête de s'auto-flageller sur ce dossier.

My first comment is to say that, first of all, we should see to it that the European legislator stops berating itself on this matter.

M. Anil (Maldives) dit que les hommes aussi bien que les femmes sont flagellés en cas d'infraction grave, par exemple de relations sexuelles hors mariage.

Mr. Anil (Maldives) said that males as well as females were flogged for serious offences, such as extramarital sex.

Dans son rapport, Amnesty International ajoute que quiconque est soupçonné de «commettre» des actes homosexuels risque d'être arrêté, torturé (flagellé) ou maltraité.

The report further says that a person suspected of “committing” homosexual activities risks arrest, torture (lashes) or ill-treatment.

Similar words

fixer · fixette · fixité · fjord · flaccidité · flacon · flagada · flagellation · flagellé · flagellée · flageller · flageolant · flageoler · flageolet · flagorner · flagorneur · flagorneuse · flagrance · flagrant · flair · flairer

Even more translations in the French-English dictionary by bab.la.