French-English translation for "fondement"

 

"fondement" English translation

Results: 1-34 of 1658

fondement {noun}

fondement {m} (also: base, assise)

basis {noun}

Il n'a aucun fondement pour porter de telles accusations contre cette personne.

He has no basis on which to make those charges against the particular individual.

Le lien de filiation constitue le fondement juridique de l'obligation d'entretien.

The filiation link constitutes the legal basis for the obligation of maintenance.

Sinon, nous allons tôt ou tard détruire le fondement même de la famille humaine.

Otherwise, we will sooner or later ruin the very basis of our human community.

Enfin, les griefs au titre des articles 15 et 17 du Pacte sont sans fondement.

Finally, there is no basis for claims under articles 15 and 17 of the Covenant.

fondement à une décision sur l'aptitude à témoigner d'une enfant de cinq ans et

a basis for determining the testimonial competency of a 5 year-old child, and
fundament {noun}

Les droits économiques, sociaux et culturels constituent le fondement du plein épanouissement de l'être humain dans tous les domaines.

Economic, social and political rights constitute the fundament for the multilateral and plenary development of a human being.

«L'État a pour fondement» l'unité nationale, et la République de Moldova est «la patrie commune et indivisible de tous ses citoyens» (art

5) Unity of the people constitutes the fundament of the State, which is “the common and indivisible homeland of all its citizens”. (art.

que fondement de la coopération judiciaire.

fundament for judicial cooperation.

fondement {m} (also: fondation, instauration)

foundation {noun}

Timor-Leste s'est engagé à faire des droits de l'homme le fondement de la société.

Timor-Leste was committed to making human rights the foundation of its society.

Il s'agit du droit des gens à la publicité, comme fondement de la démocratie!

It is a question of the people's right to openness as the foundation of democracy.

Ils constituent au contraire le fondement sur lequel nos actions devraient reposer.

Rather, they constitute the foundation upon which our actions must be based.

Il s’ agit du fondement qui maintient la région sur une voie pacifique et réformiste.

It is the foundation that keeps the region on a peaceful and reformist track.

À tort et à travers, il a fait des observations absolument sans fondement.

He was taking potshots with comments that had absolutely no foundation whatsoever.

fond {noun}

fond {m} (also: formation, arrière-plan, historique)

background {noun}

dans la partie inférieure de l'étiquette de danger renvoyant à la classe, sur fond

against a white background in the lower half of the label indicating the class; or

Examen de l'état de fond de l'environnement sur le territoire des pays de l'EOCAC.

Review of Background State of Environment of the Territory of EECCA Countries.

ii) Le fond du signal sera de couleur jaune et en matériau rétroréfléchissant.

The background of the sign shall be amber-coloured and of retro-reflective material.

L'arrière fond du symbole doit être jaune, le liseré et l'éclair doivent être noirs.

The symbol background shall be yellow, the bordering and the arrow shall be black.

Comme chacun le sait, la toile de fond de ce fléau est toujours empreinte d'horreurs.

As we all know, the background of this scourge is still marked with horrors.

fond {m} (also: masse)

ground {noun}

Il existe d'ores et déjà de nombreux domaines d'accord quant au fond.

A great deal of substantial common ground already has been achieved.

Une autre cause de nullité d'un traité réside dans les vices de fond.

Another ground for invalidity in a treaty is a background defect.

Le paragraphe 2 de l'annexe 5 dispose que les lettres TIR «seront de couleur blanche sur fond bleu».

Paragraph 2 to Annex 5 requires that `The letters shall be white on a blue ground.

a) Il doit tomber une fois d'une position horizontale, son fond étant situé à 1,8 m au-dessus du sol;

a) Drop once from a horizontal position with the bottom 1.8 m above the ground,

«Caractères latins majuscules de couleur blanche sur fond bleu signal.»

“White capital latin characters on a Signal blue ground”.

fond {m} (also: fesses, postérieur, derrière)

bottom {noun}

Il a fallu six années pour aller au fond de cette fraude qui a eu lieu en 1996.

It has taken six years to get to the bottom of this fraud that occurred in 1996.

D'après les analystes, l'économie mondiale n'aurait pas encore touché le fond.

According to analysts, the global economic downturn has not yet reached bottom.

Presque tout ce plomb se retrouve au fond des lacs et des rivières du Canada.

Virtually all of this lead is destined for the bottom of Canada's lakes and rivers.

Le premier ministre a dit vouloir que la commission aille au fond des choses.

The Prime Minister has said that we want to get to the bottom of this matter.

Pour tout ce que vous avez fait, je vous remercie beaucoup du fond du coeur.

For everything you have done, thank you very much, from the bottom of my heart.

fond {m}

far end {noun}

au fin fond de

at the far end of

fond {m}

fundus {noun}

fond {m} (also: durée, endurance, rémanence)

endurance {noun}

fond {m} (also: durée, endurance, énergie, tonus)

stamina {noun}

fond {m} (also: durée)

 

Synonyms

Synonyms (French) for "fondement":

Synonyms (French) for "fond":

 

Usage examples

Usage examples for "fondement" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Fondement normatif

Legislative framework

C’ est sans fondement.

This is unfounded.

Fondement et introduction

Rationale and Introduction

Allégations sans fondement

VIII Unfounded allegations

C'est sans fondement.

It is totally uncalled for.

Quel sera son fondement?

What would be its framework?

Fondement juridique 11 − 19 6

C. Monitoring approaches 20-24 7

C'est un fondement solide.

They have that on which to rely.

Sont -elles dénuées de fondement?

Does it not stand up to scrutiny?

3) Sans aucun fondement légitime.

3) without any legitimate reason.

Il n'a aucun fondement législatif.

It has no statutory authority.

Elle est le fondement même de la vie.

It is the very stuff of life.

C'est un fondement éminemment simple.

That is a very simple basic principle.

C'est le fondement du problème.

That is the root cause of the problem.

C'est le fondement de la question.

That is the real issue. [English] Hon.

C'est là un prétexte sans fondement.

This is a groundless pretext.

Similar words

fondamentaliste · fondant · fondateur · fondateurs · fondation · fondations · fondatrice · fondé · fondée · fondées · fondement · fondements · fonder · fonderie · fondés · fondeur · fondre · fonds · fondu · fondue · fongibilité

Have a look at the English-Norwegian dictionary by bab.la.