French-English translation for "fonder"

 

"fonder" English translation

Results: 1-33 of 14622

fonder {verb}

fonder [fondant|fondé] {vb} (also: établir, instituer)

• A fondé quatre instituts d'enseignement secondaire situés dans diverses municipalités du Département de Yoro

• Founder of four secondary education institutes in different municipalities of the department of Yoro

Les mécanismes de normalisation sont fondés essentiellement sur le consensus avec les professionnels et les instituts.

The machinery of standardisation is based essentially on consensus between the professionals and the institutes.

Si on est fondé à engager des poursuites pénales contre la personne en question, jusqu'à ce qu'une décision ait été rendue;

If there are grounds for instituting criminal proceedings against him, prior to the end of the court case;

Le Préambule de l'Accord de Nouméa du 5 mai 1998 reconnaît explicitement l'identité kanake et fonde une citoyenneté de la Nouvelle-Calédonie.

The preamble of the Nouméa Accord of 5 May 1998 explicitly recognizes Kanak identity and institutes New Caledonian citizenship.

Les deux universités de Ljubljana et de Maribor sont gérées par l'État, lequel a également fondé l'un des instituts universitaires autonomes.

The two universities - in Ljubljana and Maribor - are State-run, and the State is also the founder of one of the independent university institutes.

Liberté de religion et droit de se marier et de fonder une famille (art. 18 et 23)

Freedom of religion and the right to marry and found a family (arts. 18 and 23)

La partie 1 de l'article 9 dit: " Tout un chacun a le droit de fonder une famille ".

Part 1 of Article 9 states: " Everyone shall have the right to found a family ".

Les spécialistes sont encouragés à fonder des entreprises de haute technologie.

Experts in science and technology are encouraged to found high-technology enterprises.

En effet, leur «droit de se marier et de fonder une famille» ne leur a jamais été contesté.

In fact their “right to marry and to found a family” has never been contested.

Liberté de religion et droit de se marier et de fonder une famille (art.

Freedom of religion and the right to marry and found a family (arts.
to build {vb} [fig.]

La Commission devrait fonder ses négociations sur les débats tenus en mars 2008.

The Committee's negotiations should build on the discussions held in March 2008.

Tel est le principe irréfutable sur lequel nous devrions fonder notre action.

I believe that to be the irrefutable premise on which we should build our efforts.

Notre tâche est de fonder cette crédibilité sur l'efficacité et la transparence.

Our task is to build credibility based on effectiveness and transparency.

Il y a beaucoup d'éléments positifs sur lesquels se fonder et nous avons l'obligation d'agir.

There is a lot of good to build on, and we are obliged to do that.

Nous devons nous fonder sur le travail accompli durant la cinquante-huitième session.

We must build upon the work done in the fifty-eighth session.

fonder [fondant|fondé] {vb} (also: établir, édifier)

Toute personne ayant atteint l'âge fixé par la loi a le droit de fonder une famille;

Everyone has the right to establish a family on attaining the age prescribed by law;

Article 30 : Droit des minorités de fonder et d'administrer des établissements d'éducation

Article 30: Right of minorities to establish and administer educational institutions

Le droit de se marier et de fonder une famille est énoncé à l'article 15 de la Constitution.

The right to marry and establish a family is enshrined in section 15 of the Constitution.

Il fait valoir que la «liberté» comprend le droit de fonder un foyer et d'élever des enfants.

He argues that “liberty” includes the right to establish a home and bring up children.

Le droit de toute personne de se marier et de fonder une famille est reconnu.

The right of everyone to marry and establish a family is provided.

fonder [fondant|fondé] {vb} (also: installer, régler, configurer, ajuster)

to set up {vb}

Cette loi garantit en outre la liberté de fonder des organes de presse, tant écrite qu'électronique, indépendants de l'État.

The Act also enshrines the right to set up a mass media outlet independent of the State, in both printed and electronic form.

En 1974, elle a aidé à fonder un programme de prévention axé sur la santé mentale des enfants pour le conseil scolaire d'Ottawa.

In 1974, she helped set up a preventive program for children's mental health for the Ottawa school board.

Beaucoup de ces révoltes ont en fait réussi et permis de fonder de petites communautés autonomes basées sur de nombreuses coutumes

Many of these revolts succeeded and, in fact, were able to set up pockets of self-governing communities based on many African customs.

La tension entre rêve et réalité dans le rapport se manifeste aussi clairement dans la proposition de fonder une École diplomatique

The tension between fantasy and reality in the report also manifests itself in the proposal to set up a College of European Diplomacy.

Les chiffres de la CNUCED cités par M. Castles sont par la force des choses fondés sur des données PPA limitées.

• HDRO is setting up a statistical advisory panel that will meet twice a year at crucial stages in the HDRO work cycle;

fond {adjective}

épris {adj.}

fond {adj.} (also: in love, loving)

friand {adj.}

fond {adj.}

friands {adj. m pl}

fond {adj.}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "fonder":

Synonyms (English) for "fond":

 

Usage examples

Usage examples for "fonder" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

En se fondant sur

annulled.

En se fondant

Based on key guiding

Elle se fonde sur :

It is based on:

Les glaciers fondent.

Glaciers are receding.

fondé de pouvoir.

« option de vente »

L'examen sera fondé sur:

The basis of the review is:

L'examen sera fondé sur :

The basis of the review is:

Bien-fondé de la conception

Appropriateness of design

Bien-fondé des propositions

Rationale for proposals

Passage à un système fondé

3 (see annex I).

Motif suffisamment fondé

Sufficient basis for the ground

Nous fondons beaucoup d'espoir.

We have great expectations.

b) Droit de fonder des syndicats

(b) Right to form trade unions

Le droit de fonder des syndicats

Right to form trade unions

Licenciement fondé sur le sexe

Dismissal on the basis of gender

Budget fondé sur les résultats

Results Based Budget

Le plan d'action se fonde sur :

The business plan is based on:

Droit de fonder des syndicats

P. The right to form trade unions

Stéréotypes fondés sur le sexe

Sexual Stereotypes

Similar words

fondateur · fondateurs · fondation · fondations · fondatrice · fondé · fondée · fondées · fondement · fondements · fonder · fonderie · fondés · fondeur · fondre · fonds · fondu · fondue · fongibilité · fongible · fongicide

More in the English-Polish dictionary.