French-English translation for "forgé"

Did you mean: forge, forger?
 

"forgé" English translation

Results: 1-27 of 128

forgé {adjective}

forgé {adj.} (also: contrefait)

forged {adj.}

a) Le matériau de base (par exemple ferreux ou non ferreux, en fonte ou en acier forgé);

(a) Body: base material (e. g. ferrous or non ferrous, cast iron or forged steel)

Nous avons besoin d'un nationalisme démocratique forgé par le souci des droit individuels.

We need a democratic nationalism forged out of a concern for the rights of individuals.

Au cours de l'année écoulée, l'Organisation a forgé plusieurs partenariats nouveaux.

In the past year the Organization forged several new partnerships.

Nous avons forgé nombre d'alliances avec les entreprises publiques d'Amérique latine et d'Asie.

We have forged many alliances with the State enterprises of Latin America and Asia.

Le partenariat mondial forgé à Rio est fondé sur ce principe.

The global partnership forged at Rio is based on that principle.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "forgé":

 

Usage examples

Usage examples for "forgé" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Celui qui forge (un mensonge) est perdu".

Whoever fabricates a lie is doomed."

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

The Colombian people have risen against adversity.

Il forge des identités, comme le livre forge l'identité.

It creates identities and books create identities.

Nous avons forgé à cet effet le concept de service universel.

That is why we developed the idea of the universal service.

Il nous est impossible de nous être forgé la moindre opinion.

It is not possible for us to have formed any real opinions.

La Commission ne s’ est pas encore forgé une opinion à ce sujet.

The Commission has not yet formed a view on this.

Cette expérience a forgé la perception politique des Allemands.

That experience shaped the political outlook of Germans.

Et s'il avait forgé quelques paroles qu'ils Nous avait attribuées,

It is a Revelation being sent down in parts from the Lord of the worlds.

C'est au sein du foyer que l'enfant se découvre et se forge une identité.

It is within the home that the child discovers self and forms an identity.

Monsieur le Premier ministre, la sécurité ne se forge pas dans l’ isolement.

Prime Minister, security is not created through isolation.

Deux maisons, une forge et un hangar à poisson seront soigneusement restaurés.

Two houses, a blacksmith shop and a fish shed will be carefully restored.

L'abandon de ce droit modifierait le `compromis' qui a été forgé dans le TNP.

Waiving this right would thus change the "bargain" of the NPT.

Et quel pire injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah?

Who is greater in doing wrong than he who fabricates falsehood in attribution to God?

Sainte-Hélène s'est forgé une réputation de qualité pour son café et son poisson.

St. Helena has developed a reputation for the high quality of its coffee and fish.

Qui forge des valeurs nouvelles à partir de sa compréhension de la culture coréenne;

Who creates new values on the basis of understanding our culture;

  . - Monsieur le Président, je voudrais féliciter le rapporteur pour le compromis forgé.

That was why I know that my fellow rapporteur had a slight problem with the date 2010.

Notre entraide forge des coalitions puissantes qu'aucun gouvernement ne peut méconnaître.

Our partnerships with each other create powerful coalitions that no government can ignore.

À leur sens, le `compromis' forgé dans le TNP est en train d'être mis à mal.

Such concerns have fostered a belief among many NNWS that the NPT bargain is being corroded.

Similar words

Even more translations in the Japanese-English dictionary by bab.la.