Summary
forme {noun}
shape · pattern · form · figure · fettle
former {verb}
to form · to shape
form {noun}
bulletin · formulaire · forme · fiche · gîte · grille · masque · bon
to form {verb}
former · forger · concevoir
Synonyms
forme: configuration · conformation · figure
former: civiliser · adoucir · policer
form: shape · work · mold
more (40)French-English translation for "forme"
"forme" English translation
forme {noun}
La forme du pointeur vous indique la manière dont le texte saisi va être aligné.
Deuxièmement, un rapport entre la taille réelle et la forme et la composition.
Muscle en forme de cône ou partie du M. glutobiceps laissé en place ou enlevé.
Muscle en forme de cône ou partie du M. glutobiceps laissé en place ou enlevé.
Muscle en forme de cône ou partie du M. glutobiceps laissé en place ou enlevé.
Le graphique a une forme bien définie, et on peut interpréter cela comme...
Si les divers systèmes démocratiques ont un dénominateur commun, leur forme n'est pas rigide.
Les fractions non adaptées au schéma sont représentées sous forme de nombres à virgule flottante.
Nous avons certes créé l'homme dans la forme la plus parfaite.
La couleur peut être appliquée sous forme de dessin ou par le biais de la méthode dite « sito-print ».
Une autre forme grave de discrimination est la pratique de l'isolement en prison.
Nous critiquons le fait que cela soit réglé sous la forme d'une annexe technique.
L'article 21 de la loi proscrit toute forme de prostitution à Antigua-et-Barbuda.
Au contraire, l'aide constitue une forme d'infraction distincte et indépendante.
En elles-mêmes, leurs conditions de vie dans les rues sont une forme de violence.
La figure 2 présente sous forme de tableau les catégories les plus couramment utilisés.
1.5.3.4 Le tuyau doit être installé en forme de S sur les roues (voir fig. 1).
1.5.4.4 Le tuyau doit être installé en forme de S sur les roues (voir fig.
2.5.3.4 Le tuyau doit être installé en forme de S sur les roues (voir fig.
3.5.4.3 Le tuyau doit être installé en forme de S sur les roues (voir fig.
former {verb}
former [formant|formé] {vb}
je forme (Indicatif présent)
il/elle forme (Indicatif présent)
je forme (Indicatif présent)
il/elle forme (Indicatif présent)
je forme (Subjonctif présent)
il/elle forme (Subjonctif présent)
tu forme (Impératif)
formé (Participe passé)
former [formant|formé] {vb}
form {noun}
Vous devez indiquer sur votre bulletin d'inscription le type de paiement choisi.
(un bulletin d'inscription électronique peut être obtenu sur demande adressée à Mme Rames)
Tous les participants devront remplir deux exemplaires du bulletin d'inscription ci-joint.
Le Bulletin est signé par les agents de police intervenants et par le détenu.
Veuillez remplir le présent bulletin en caractère d'imprimerie (un bulletin par participant).
formulaire {m}
i) Un formulaire de préinscription du secrétariat du Sommet mondial dûment rempli.
Permet de reprendre les champs binaires en tant qu' images dans le formulaire.
Dorénavant, les fonctionnaires doivent inclure leur numéro dans le formulaire.
Les vérifications sont alors réalisées à l'aide du formulaire ou d'une copie.
Permet d' ouvrir le formulaire en mode Conception à l' ouverture du document.
Une autre forme grave de discrimination est la pratique de l'isolement en prison.
Nous critiquons le fait que cela soit réglé sous la forme d'une annexe technique.
L'article 21 de la loi proscrit toute forme de prostitution à Antigua-et-Barbuda.
Au contraire, l'aide constitue une forme d'infraction distincte et indépendante.
En elles-mêmes, leurs conditions de vie dans les rues sont une forme de violence.
Paragraphe 9.2, remplacer «fiche d'homologation» par «fiche de communication».
Une fiche de communication (voir annexe 1A) supplémentaire a donc été introduite.
Exemple de fiche de partenaire (On peut s'enregistrer sur http://etourism.unctad.org)
Le procès-verbal des essais complémentaires doit être joint à la fiche d'homologation.
Appendice à la fiche d'homologation de type, point 1.5, modifier comme suit:
J'ai donc bon espoir que la même motion serait adoptée par les deux Chambres.
L'Association estonienne pour l'eau (ONG) pourrait être un bon partenaire à cet égard.
Cet examen devrait prendre la forme que les États parties jugeront bon de lui donner.
Bon nombre d'aides d'État sont octroyées aux entreprises de manière déguisée.
Il serait dès lors bon que celle -ci fasse office de référence pour ce vote.
to form {verb}
former [formant|formé] {vb}
Article 8 − Droit de former des syndicats et des fédérations syndicales 30 − 33 11
Droit de former des associations et des partis politiques et de se réunir en public
Le Rapporteur spécial propose six droits susceptibles de former le noyau dur.
Cette disposition spécifie que la population a le droit de former des associations.
Les membres actuels du Groupe de travail pourraient former le noyau de ce comité.
forger [forgeant|forgé] {vb} [fig.]
b) Les pays de la région doivent forger des partenariats stratégiques pour les projets de télésanté.
Nous devons forger un partenariat mondial au service du développement.
Le Togo a exprimé le souhait de forger des partenariats pour développer ses capacités techniques et financières.
Ce document doit être publié et cette Assemblée doit être en mesure de se forger un point de vue en ce qui le concerne.
Dans ce cadre, le législateur constitutionnel est libre de forger l'organisation institutionnelle du régime politique.
concevoir [concevant|conçu] {vb} [fig.]
Lorsque je l'ai compris, c'était un moment... que mon imagination ne pouvait pas concevoir.
Toutes ces mesures et activités permettront de concevoir un programme d'action national global.
Il a fallu pour cela concevoir un formulaire de collecte de données et examiner plusieurs écrans du système pour chaque dossier.
1.7.3 Il existe des outils permettant de concevoir des procédures efficaces (normes, pratiques recommandées, procédures modèles, etc.).
Raison de plus, donc, pour concevoir au niveau européen un contrôle prudentiel plus efficace que le nôtre.
Synonyms
Synonyms (French) for "forme":
© myThes Dicollecteconfiguration · conformation · figure · tournure · aspect · embauchoir · formalité · convenance · démarche · règle · contour · apparence · disposition · extérieur · allure · façon · manière · style · arrangement · gabarit
Synonyms (French) for "former":
© myThes Dicollecteciviliser · adoucir · policer · éduquer · polir · raffiner · corriger · configurer · façonner · constituer · créer · instaurer · établir · composer · faire · bâtir · organiser · édifier · construire · arranger
Synonyms (English) for "form":
Usage examples
Usage examples for "forme" in English
Similar words
formater · formateur · formatif · formatifs · formation · formations · formative · formatives · formatrice · formats · forme · formée · formées · formel · formelle · formellement · former · formes · formidable · formidablement · formol
Moreover bab.la provides the Arabic-English dictionary for more translations.