French-English translation for "gérer"

 

"gérer" English translation

Results: 1-30 of 7829

gérer {verb}

gérer [gérant|géré] {vb} (also: assumer)

gérer [gérant|géré] {vb} [IT]

to service {vb} [IT]

d) Définir et gérer les accords de prestation de services et les contrats au niveau local;

(d) Define and manage local service levels and contractual agreements;

e) Gérer un service international d'information spatiale, notamment :

(e) Managing the international space information service, including the following:

5.84 La Section est aussi chargée de gérer le Service mobile.

5.84 Responsibilities also include the management of the Field Service category.

La municipalité de Montcalm n'aura pas d'étudiants pour gérer le service touristique estival de la région.

The municipality of Montcalm will not have students to manage the summer tourism service for the region.

La police sud-africaine a adopté un programme en cinq volets pour gérer les armes à feu.

The South African Police Service has instituted a five-pillar approach to managing firearms in the country.

gérer [gérant|géré] {vb} [law] (also: administrer)

to manage {vb} [law]

Il est vrai que le Québec dispose de l'expertise voulue pour gérer les fonds.

It is true that, given the money, Quebec does have the expertise to manage it well.

b) Renforcer la capacité des pays africains à surveiller et gérer leur dette;

(b) Strengthen the capacity of African countries to monitor and manage their debt;

Ce comité est chargé d'organiser et de gérer le Congrès de manière indépendante.

The Committee was mandated to independently organize and manage the congress.

Le PNUD a ainsi mis en place deux bureaux pour gérer les activités du projet.

Two UNDP project offices have been established to manage activities of the project.

Il enseigne la valeur de l'effort et la manière de gérer la victoire et la défaite.

Sport teaches the value of effort and how to manage victory, as well as defeat.

gérer [gérant|géré] {vb} [law]

to administer {vb} [law]

Les mesures visant à gérer les ressources financières des SJM sont satisfaisantes.

The measures taken to administer the DLSU’s financial resources are appropriate.

Et que pense-t-il de permettre au Canada de pouvoir gérer comme l'OPANO est gérée?

And what does he think of allowing Canada to administer things the way NAFO does?

C'est à l'assemblée communale qu'il incombe de gérer l'utilisation de ces droits.

It falls to the communal assembly to administer the exercise of these rights.

De plus, le régime de subvention par élève est beaucoup plus facile à gérer.

Furthermore, a scheme with subsidies per pupil would be much easier to administer.

Ces systèmes sont particulièrement faciles à gérer et assurent des recettes.

They are the easiest to administer, and they also lead to revenue generation.

gérer [gérant|géré] {vb} [bus.]

to run {vb} [bus.]

Des ONG seront aidées par l'État à gérer des centres parascolaires pilotes.

NGOs will be supported by the Government to run pilot out-of-school centers.

• Droits des territoires de gérer, autant que possible, leurs propres affaires;

• freedom of the Territories to run their own affairs to the greatest degree possible

Apparemment, les Palestiniens n'ont pas la capacité de le gérer actuellement.

The Palestinians would appear not to have the capacity to run it just now.

Ils n'auront pas la possibilité de gérer leurs affaires comme bon leur semble.

They will not have the opportunity to run their business as they see fit.

Ceci n'est pas une façon de gérer les fonds structurels, ni de gérer un pays.

This is no way to run the structural funds and no way to run a country.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "gérer":

 

Usage examples

Usage examples for "gérer" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Géré par

Handled By

Géré par :

Handled By:

Gérer le forum

Manage Newsgroup

Gérer les forums

Manage Newsgroups

J'arrive à gérer.

I can handle it.

Je le gérerai.

I will handle it.

Gérer les profils

Manage Profiles

Gérer les risques

Managing risk

Gérer l'information

Managing information

Gérer le changement

Managing change

Gérer les attentes

Managing expectations

e) Gérer les risques;

(e) Managing risks;

Gérer l'agrodiversité

Managing agrodiversity

Gérer la différence

Dealing with difference

séquestre-gérant doit :

receiver-manager shall

h) Gérer sa réputation;

(h) Reputation management;

Qui va gérer cela?

Who will manage the board?

Qui va gérer l'office?

Who will manage the board?

Gérer la rareté de l'eau

Coping with water scarcity

Similar words

gérable · géranium · gérant · Gérard · gerbe · gerber · gerbille · gercer · gerçure · géré · gérer · gerfaut · gériatre · gériatrie · gériatrique · germain · germanique · germaniser · germanium · germanophone · germe

More translations in the English-Polish dictionary.