French-English translation for "genres"

 

"genres" English translation

Results: 1-28 of 110

genres {noun}

genres {m pl}

genders {pl}

Pour nous, il y a deux genres : féminin - les femmes - et masculin - les hommes.

We understand that there are only two genders: the female — meaning women — and the male — meaning men.

Je suis prêt à faire tout ce que je peux pour aider à la promotion de l'égalité entre les genres et je ne pense pas que l'on puisse après

I will provide whatever help I can with counselling about the promotion of equality between the genders, and then I do not think the

genre {noun}

genre {m} (also: espèce, sorte)

kind {noun}

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

The Agreement, a modern-day treaty, is the first of its kind in Atlantic Canada.

C'est le genre de garanties qu'on nous a données publiquement et aussi en privé.

This is the kind of assurances that were given publicly and were given privately.

La députée pourrait-elle expliquer à la Chambre quel genre de système on aurait?

Could the member please explain to the House what kind of system we would have?

Pourquoi ce secteur s'opposerait-il à tout genre de protection de l'environnement?

Why would the industry want to fight against any kind of environmental protection?

Ce ne sera pas fait au moyen de logos publicitaires du genre dont ils parlent.

It will not be done with the kind of advertising logos they are talking about.

genre {m}

genre {noun}

Comme toujours, l'exposé de M. Sergio Vieira de Mello a été un chef d'oeuvre du genre.

As always, Sergio Vieira de Mello's briefing was a masterpiece of the genre.

Le coût de ce genre de réception est toujours élevé, mais le traiteur m'a fait un bon prix.

Le coût de ce genre de réception est toujours élevé, mais le traiteur m'a fait un bon prix.

Un genre spécifique de théâtre populaire s'est développé dans la République de Moldova.

A specific genre of popular drama has evolved on the Moldovan stage.

OléFunk illustre parfaitement un nouveau genre d’entrepreneuriat indépendant dans le milieu musical.

OléFunk illustre parfaitement un nouveau genre d’entrepreneuriat indépendant dans le milieu musical.

- Savoirs de genre : quel genre de savoir?, Sophia, 2006.

- Savoirs de genre: quel genre de savoir ?, Sophia, 2006.

genre {m} (also: type)

type {noun}

Voilà le genre d'exemple qui me permet de dire qu'il ne faut pas abolir le Sénat.

This is the type of example I can offer of why we should not abolish the Senate.

C'est ce genre de dossier qui confirme le cynisme des gens envers les politiciens.

This is the type of issue that makes people even more cynical about politicians.

Je pense que le public a également le droit de recevoir ce genre d'informations.

In my opinion, the public is entitled also to obtain that type of information.

Quels programmes spécifiques ont-elles élaborés pour nouer ce genre de liens ?

What type of specific programmes do they have in place to create such linkages?

Nous devons leur faire savoir qu'ils ne seront pas admissibles à ce genre de peine.

We need to simply say they are not eligible for that type of sentencing provision.

genre {m} (also: sorte)

manner (kind) {noun}

Il faut résister à ce genre d'attaque terroriste, qui utilise toutes sortes d'armes.

This kind of terrorist attack, using all manner of weapons, must be resisted.

Ce genre de décision peut également être contestée devant la Cour suprême de la manière susdite.

Such a decision can also be challenged in the Supreme Court in the aforesaid manner.

Ce genre de proposition peut -il faire aimer l'Europe par nos concitoyens?

Could this manner of proposal make our citizens love Europe?

Le budget sensible au genre est un nouveau moyen de considérer la dépense publique de manière globale.

Gender-sensitive budgeting was a new way to consider public expenditure in a global manner.

Nous espérons d'autres mesures de ce genre à l'avenir.

We hope that such measures will continue in a sustainable manner.

genre {m} [biol.]

genus {noun} [biol.]

Traités et actes unilatéraux étaient en effet deux espèces d'un même genre, celui des actes juridiques.

Treaties and unilateral acts were two species of the same genus, that of legal acts.

Aucune faille n'a été constatée au niveau du genre.

No faults were recorded at the genus level.

La présente norme vise les ascocarpes (organes de fructification) des espèces du genre Tuber destinés à être livrés à la consommation.

This standard covers ascocarps (fruiting bodies) of species of the genus Tuber that are intended for consumption.

Les escargots tropicaux marins du genre Conus, en particulier C. geographus, qui se nourrissent de poissons et de vers, sont une source d'analgésiques.

The fish- and worm-hunting tropical marine snails of the genus Conus, in particular C. geographus, have been a source of anti

CHANTERELLES (Genres Cantharellus et Craterellus)

CHANTERELLES (genera Cantharellus and Craterellus)

genre {m} [ling.]

gender {noun} [ling.]

- Document de mobilisation en faveur d'un Conseil national du genre (mars 2002)

- An advocacy instrument for a National Constitutional Gender Council, March 2002

• L'élaboration en 2006 et l'adoption en 2007 de la Politique nationale en genre.

• The preparation of a national gender policy in 2006, which was adopted in 2007.

Cette situation engendre un nombre croissant de cas de violence liée au genre.

This situation has led to an increasing number of gender-related acts of violence.

• Formation continue des enseignant-e-s et du personnel d'encadrement sur le genre.

- Continuing training of teachers and of training personnel regarding gender;

Nombre total d'étudiants en formation outreme par cours, année et genre (2000-2004)

Social Development: Health, Welfare, Youth, Gender, Housing & Poverty Alleviation

genre {noun}

genre {m}

genre {noun} (also: kind, type, manner)

Comme toujours, l'exposé de M. Sergio Vieira de Mello a été un chef d'oeuvre du genre.

As always, Sergio Vieira de Mello's briefing was a masterpiece of the genre.

Le coût de ce genre de réception est toujours élevé, mais le traiteur m'a fait un bon prix.

Le coût de ce genre de réception est toujours élevé, mais le traiteur m'a fait un bon prix.

Un genre spécifique de théâtre populaire s'est développé dans la République de Moldova.

A specific genre of popular drama has evolved on the Moldovan stage.

OléFunk illustre parfaitement un nouveau genre d’entrepreneuriat indépendant dans le milieu musical.

OléFunk illustre parfaitement un nouveau genre d’entrepreneuriat indépendant dans le milieu musical.

- Savoirs de genre : quel genre de savoir?, Sophia, 2006.

- Savoirs de genre: quel genre de savoir ?, Sophia, 2006.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "genre":

Synonyms (English) for "genre":

 

Usage examples

Usage examples for "genres" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Arrêtons de mélanger les genres.

Let us stop mixing up the issues.

Le droit a l'égalité des genres

C. The right to equality of the sexes

• Réduire les disparités entre les genres;

• Reduce the gaps between the sexes;

Une mesure de ce genre s’ impose de toute urgence.

Neither is implementing it more flexibly.

genres d’institutions incluses dans l’annexe de la Loi.

All departments and ministries of state of the Government

Monsieur Fabre-Aubrespy, il ne faut pas mélanger les genres.

Mr Fabre-Aubrespy, you must not mix up different issues.

Or, ces genres d'industries sont peu développées au Bénin.

There are few such industries in Benin.

Ce cas de confusion des genres n'est pas le seul.

This is not the only instance of such confusion between issues.

Sa mission est de promouvoir les droits d'égalité et de genres.

Its goal is to promote equal rights for the two sexes.

L’ égalité des genres et le développement économique vont de pair.

Women play a crucial role in modern, developed democracies.

Certains genres de maltraitance sont des actes criminels.

Stereotypes about old age and aging can be a factor in elder abuse.

Il faut faire des distinctions entre ces deux genres de phénomène.

Distinctions need to be made between these two sets of phenomena.

Quels genres de programme seraient les plus vulnérables?

of a substantial reduction in funding for IRCS, or the elimination of the

Quels genres de programmes seraient les plus vulnérables?

of a substantial reduction in funding for IRCS, or the elimination of the

Des données détaillées à propos des genres sont recueillies depuis 2005.

Sex disaggregated data on these have been collected since 2005.

Les provinces et les territoires ont mis sur pied divers genres de comités.

The provinces and territories adopted a variety of committee structures.

comment nous pouvons faire face efficacement à ces genres de problèmes dans

I come to you from my school, and give to you the time away from my children.

bien des efforts ont été consacrés à expliquer les différents genres et les

terrorism, significant attention has also been devoted to explaining the

commémoratifs, sur les différents genres de monuments commémoratifs et sur les

definitions and context of terrorism, understanding memorials, the different

Le blanchiment d'argent alimente presque tous les genres de crimes transnationaux.

Money-laundering was the lifeline for virtually all forms of transnational crime.

Similar words

More translations in the bab.la English-Indonesian dictionary.