French-English translation for "gentillesse"

 

"gentillesse" English translation

Results: 1-28 of 89

gentillesse {noun}

gentillesse {f} (also: bonté, amabilité)

kindness {noun}

Le Canada est réputé pour sa gentillesse et sa compassion envers ses citoyens.

We in Canada are known for our kindness and compassion toward our people.

Cependant, je tiens à vous remercier de votre gentillesse à mon égard.

However, I would like to thank you for the kindness you have shown me.

Elle m'avait impressionnée par sa gentillesse, sa vive intelligence et sa voix chaleureuse.

She impressed me with her kindness, her great intelligence and her warm voice.

Le chagrin de ceux qui ont joui de sa générosité et de sa gentillesse est encore plus grand.

Those who enjoyed his generosity and his kindness are all the more so.

Votre amitié, votre professionnalisme et votre gentillesse sont légendaires.

You are known for your friendship, professionalism and kindness.

gentillesse {f} (also: amabilité)

niceness {noun}

Jamais tous les problèmes du monde ne pourront être résolus par de la gentillesse.

There will never be a day when all the world’s problems can be solved by niceness.

gentillesse {f} (also: douceur, édulcorant)

sweetness {noun}
 

Synonyms

Synonyms (French) for "gentillesse":

 

Usage examples

Usage examples for "gentillesse" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il était d'une grande gentillesse.

He was a very kind man.

Ils ont eu la gentillesse de me loger.

And they were kind enough to take me in here.

Ayez la gentillesse d'entrer dans la salle en silence.

Have the courtesy to enter the room in silence.

Je me demande si elle aurait la gentillesse de m'aider.

I am the chairman of the Heritage Fairs.

Mes chers collègues, ayez la gentillesse de faire silence.

Please, ladies and gentlemen, be quiet.

Pourriez -vous avoir la gentillesse de vous asseoir et de rester calme?

Thank you for assisting the Presidency, Mr Schulz.

Il a d'ailleurs félicité Ellen MacArthur avec galanterie et gentillesse.

He was gallant and kind in his congratulations.

Ce dernier a eu la gentillesse de remercier mon cabinet et mes services.

The rapporteur has been so kind as to thank my cabinet and my services.

Je voudrais remercier M. MacCormick pour la gentillesse de son intervention.

I would like to thank Mr MacCormick for his kind words.

Voudriez -vous avoir la gentillesse de me supporter pendant quelques minutes.

Would you be so kind as to bear with me for a few minutes.

Le 20 janvier 2006, le Secrétaire général a eu la gentillesse de me recevoir.

On 20 January 2006, the Secretary-General was gracious enough to receive me.

M. Mussa a eu la gentillesse de bien vouloir nous remplacer à la réunion d'hier.

Mr Mussa very kindly stood in for us at a meeting yesterday.

Le sénateur Biron a eu la gentillesse de me faire un sourire et de me dire bonjour.

Senator Biron was kind enough to smile at me and to say good morning.

Ils ont fait preuve d'une infinie gentillesse lors de cette semaine des plus difficiles.

They were endlessly kind in what was a most difficult week.

Monsieur le Président, avec ce document, la Commission a voulu nous faire une gentillesse.

Mr President, with this document, the Commission has tried to show courtesy towards us.

Je vous demanderai donc, chers collègues, d'avoir la gentillesse de reprendre vos pancartes.

I shall therefore request you, colleagues, to be so kind as to put away your banners.

En déménageant à Ottawa, Marie-Éden a eu la gentillesse d'emmener ses parents avec elle.

In making the move to Ottawa, Marie-Éden has been kind enough to bring along her parents.

J'ai fait une suggestion hier et le ministre a eu la gentillesse de me préciser les règles.

I made a suggestion yesterday and the minister was kind enough to tell me the rules.

Similar words

In the Norwegian-English dictionary you will find more translations.