French-English translation for "horreur"

 

"horreur" English translation

Results: 1-26 of 152

horreur {noun}

horreur {f} (also: atrocité, abomination)

atrocity {noun}

En juillet, l'Union européenne a subi à nouveau l'horreur du terrorisme.

In July, the European Union again suffered the horror of a major terrorist atrocity.

horreur {f}

awfulness {noun}

Je sais que c'est là une espèce de gradation dans l'horreur difficilement soutenable, mais enfin, même dans un cas aussi horrible, c...

I know that this is only partly limiting the unbearable awfulness of the act, but, even in such horrible circumstances, this is how things...

horreur {f} (also: atrocité, abomination, haine)

abhorrence {noun}

Ces deux hommes étaient animés par leur expérience et leur horreur de la guerre.

What drove both men was their experience and their abhorrence of war.

Je saisis cette occasion pour exprimer ma profonde horreur devant ces actes inqualifiables.

I would like to take this occasion to express my profound abhorrence at these acts of depravity.

Ils ont exprimé leur horreur devant la poursuite de ces actes.

They expressed their abhorrence at the continuation of such acts.

Le Président a immédiatement exprimé l'horreur que lui inspiraient de tels actes et les a condamnés sans ambages.

The President was quick to express his abhorrence at such acts and condemned the practice outright.

Je tiens aussi à dire ici l'horreur que m'inspirent les actes de terreur dont l'Indonésie vient d'être le théâtre.

We wish here to declare our abhorrence of the recent acts of terror that took place in Indonesia.

horreur {f} (also: atrocité, abomination)

horror {noun}

M. Melchior a présenté Israël comme un pays démocrate qui a le racisme en horreur.

Mr. Melchior had described Israel as a democratic country with a horror of racism.

Cet attentat, une nouvelle fois, suscite un sentiment d'horreur et de réprobation.

That attack has once again given rise to feelings of horror and of condemnation.

L'horreur du terrorisme international menace tous les États, sans exception.

The horror of international terrorism threatens all States without exception.

La simple évocation d'Hiroshima et de Nagasaki suffit à nous en dépeindre l'horreur.

The mere mention of Hiroshima and Nagasaki is sufficient to evoke horror for us.

Bien sûr, il y a un paquet d'histoires d'horreur qui circulent sur les fonctionnaires.

Naturally, a number of horror stories on public servants are being circulated.

horreur {f} (also: ignominie)

phi {noun}

horreur (personne, chose) {f}

monstrosity (ugly person, thing) {noun}

Ce ne sont pas que des chiffres, mais la platitude même de cette déclaration révèle l'horreur du problème et à quel point l'indifférence du...

That is just a figure, but the very banality of that statement does reveal the monstrosity of the problem and how terrible is the world...
 

Synonyms

Synonyms (French) for "horreur":

 

Usage examples

Usage examples for "horreur" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

     d’horreur

Quelle horreur!

How terrible.

C'est l'horreur.

That is horrible.

La nature a horreur du vide.

Nature abhors a vacuum.

Les gens ont ce mot en horreur.

People spit that word out.

J'ai horreur de citer des tribus.

There is no one dominant tribe.

L’ heure est au chagrin et à l’ horreur.

This is a time of grief and shock.

Une telle horreur ne doit jamais se reproduire.

Something this horrific must never happen again.

Enfin, la nature industrielle a horreur du vide!

Finally, industrial nature hates vacuums!

C'est l'horreur, plus personne ne vous croit.

It's completely fucked because nobody believes you.

Je ne peux pas décrire l'horreur de cette nuit.

I can't really describe how scary the night had been.

Dieu a horreur qu'on appelle ça de la " mythologie ".

God hates it when it´s referred to as " mythology. "

Comme nous le savons tous, la nature a horreur du vide.

As we all know, nature abhors a vacuum.

Ces actes odieux ont été accueillis avec horreur au Brésil.

Those despicable acts were greeted with outrage in Brazil.

Imaginez le cri d’ horreur que provoquerait cette nouvelle.

My second comment relates to the improvement of infrastructure.

La réaction des pays occidentaux fut l'indignation et l'horreur.

The reaction in the West: anger and dismay.

Vous le savez, mes chers collègues, la nature a horreur du vide.

As you know, ladies and gentlemen, nature abhors a vacuum.

L'histoire avec Richie, ça, c'était l'horreur.

And this thing with Richie, I mean, Christ, that was bloody awful.

Similar words

More in the Chinese-English dictionary.