Summary

Our team was informed that the translation for "il faudrait" is missing.

How to write a letter in English

French-English translation for "il faudrait"

Translation

"il faudrait" English translation

 

Similar translations

Similar translations for "il faudrait" in English

 

Context sentences

Context sentences for "il faudrait" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Par conséquent, il faudrait compléter le texte par les mots« par la Commission».

As a consequence it should be complemented with the words: ' by the Commission '.

- Il faudrait hiérarchiser les mandats relatifs à l'appui au processus politique

- Mandates related to the support for the political process should be prioritized

Si telle n'est pas l'intention de la Commission, il faudrait remanier le texte.

If that was not the Commission's intention, some redrafting would be necessary.

Il faudrait régler le problème du Moyen-Orient dans un esprit de réconciliation.

The question of the Middle East should be resolved in a spirit of reconciliation.

Il faudrait en outre élaborer des définitions des différents articles à inclure.

Definitions of the different items to be covered would also need to be developed.

Il faudrait aussi songer à fixer un calendrier d'examen des dossiers de fusion.

Consideration should also be given to introducing time frames for merger review.

Il faudrait traiter des questions suivantes à la deuxième réunion intercomités:

The following issues remain outstanding for the second Inter-Committee meeting:

Tout d'abord, il faudrait rationaliser le système judiciaire, car il s'engorge.

The first thing is to streamline the judicial system which is getting clogged up.

J'ai dit que cela ne fonctionne pas et qu'il faudrait investir dans les pêches.

I said that was not working and that we should invest some money in the fishery.

Je pense qu'il faudrait rendre plus strictes les conditions, et mieux réfléchir.

I think the standards should be higher and the considerations should be deeper.

Il faudrait proposer et étudier des moyens de faire respecter le temps de parole.

Ways to ensure that speaking time is respected should be proposed and explored.

Il faudrait donc parvenir rapidement à un compromis global sur cette proposition.

It is therefore essential to reach a rapid overall compromise on this proposal.

Par conséquent, il faudrait compléter le texte par les mots «par la Commission».

As a consequence it should be complemented with the words: ' by the Commission' .

Il ne faudrait pas que cela nous mène au niveau de protection commun le plus bas.

This should not become a way of achieving a lowest common factor of protection.

C’est une chose qu’il ne faudrait pas oublier lorsque surviennent des désaccords.

This is something that should not be forgotten when differences of opinion arise.

Ce ne sont pas les porcs, mais cette politique agricole, qu’ il faudrait castrer.

It is not pigs, but an agricultural policy like this that should be castrated.

Il faudrait donc revoir nos informations pratiquement tous les deux ou trois mois.

We therefore need to review our information virtually every two or three months.

Mon opinion est qu'il faudrait réagir avec prudence face au nouveau gouvernement.

It is my opinion that any response to the new government has to be a cautious one.

Les raisons pour lesquelles il faudrait en effet le soutenir restent assez vagues.

It is unclear for what reason this industrial sector deserves to receive support.

Il faudrait songer à relâcher quelque peu la politique économique et financière.

A somewhat more flexible economic and monetary policy would have to be considered.
 

Suggest new French to English translation

Are we missing a word in the French-English dictionary? Are you a French language expert? Do you have a new translation you would like to add? If so you can suggest new French words for the dictionary here.

FrenchFrench

Latest word suggestions by users: full-time job, childish, childish, France, to bend over

Similar words

ignorée · ignorer · ignosticisme · igthéisme · iguane · iguanodon · ikat · IKEA · ikebana · il · il-faudrait · île · iléal · iléite · iléo-colite · iléo-colostomie · iléo-rectal · iléo-rectostomie · iléon · iléostomie · îles

Have a look at the Hungarian-English dictionary by bab.la.