French-English translation for "il vaut mieux prévenir que guérir"

Translation

"il vaut mieux prévenir que guérir" English translation

Sorry, no exact translations found.
Let us know that this translation is missing. We will normally include it within the next 24 hours.
Alternatively, post your question in the forum.
 

Usage examples

Usage examples for "il vaut mieux prévenir que guérir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il vaut mieux prévenir que guérir.

Prevention is better than cure.

Il vaut mieux prévenir que guérir.

Prevention is always better than cure.

Il vaut mieux prévenir que guérir, n'est-ce pas?

Better an ounce of prevention than a pound of cure.

Comme le dit l'adage, il vaut mieux prévenir que guérir.

As the saying goes, prevention is better than cure.

C’ est pourquoi il vaut mieux prévenir que guérir.

That is why it is better that we prevent than that we cure.

Il vaut mieux prévenir que guérir.

She felt very strongly that prevention was better than cure.

Il vaut mieux prévenir que guérir.

Prevention is often better than the cure of the illness itself.

L'adage ne dit-il pas qu'il vaut mieux prévenir que guérir?

After all, an ounce of prevention is better than a pound of cure.

Car naturellement, il vaut mieux prévenir que guérir.

Because prevention beforehand is obviously better than cure afterwards.

Comme le dit le vieil adage, il vaut mieux prévenir que guérir.

As the old adage goes, an ounce of prevention is worth a pound of cure.

Il est donc pertinent de dire « il vaut mieux prévenir que guérir ».

Hence the relevance of the saying “prevention is better than cure”.

Ce qu'il faut retenir de cet article est qu'il vaut mieux prévenir que guérir.

The key words for this article are: prevention is better than cure.

Je crois au vieil adage : il vaut mieux prévenir que guérir.

I believe in the old adage that an ounce of prevention is better than a pound of cure.

Comme l'ont souligné de nombreuses délégations, il vaut mieux prévenir que guérir.

As many delegations highlighted, prevention is better than cure.

Comme je l'ai dit dans mon rapport du Millénaire, il vaut mieux prévenir que guérir.

Conflict prevention, as I put it in my millennium report, is where it all begins.

La Commission devrait pourtant savoir qu'il vaut mieux prévenir que guérir.

The Commission should remember that " an ounce of prevention is worth a pound of cure '.

Il ne peut y avoir deux points de vue sur le fait qu'il vaut mieux prévenir que guérir.

There can be no two views on the fact that prevention is better than cure.

Deuxièmement, il vaut mieux prévenir que guérir : cela est moins coûteux et sauve des vies.

Secondly, prevention is better than cure; it is cost-effective and saves lives.

Nous pensons également qu'on s'accorde de plus en plus à dire qu'il vaut mieux prévenir que guérir.

We also feel that there is a widely growing consensus that an ounce of prevention is worth a pound of cure.

Il vaut mieux prévenir que guérir, et un conflit militaire potentiel doit être écrasé dans sa phase de planification.

Prevention is preferable to cure, and a potential military conflict must be averted at the planning stage.

Similar words

ignoblement · ignominie · ignominieux · ignorance · ignorant · ignoré · ignorer · iguane · iguanodon · il · il-vaut-mieux-prévenir-que-guérir · île · iléal · iléite · iléo-colite · iléo-colostomie · iléo-rectal · iléo-rectostomie · iléon · iléostomie · îles

Have a look at the English-Japanese dictionary by bab.la.