French-English translation for "il vaut mieux prévenir que guérir"

FR il vaut mieux prévenir que guérir English translation

il vaut mieux prévenir que guérir
Our team was informed that the translation for "il vaut mieux prévenir que guérir" is missing.

Similar translations for "il vaut mieux prévenir que guérir" in English

il pronoun
English
valoir verb
mieux adjective
English
mieux adverb
prévenir verb
que conjunction
que preposition
English
que pronoun
English
guérir verb

Context sentences for "il vaut mieux prévenir que guérir" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

FrenchComme je l'ai dit dans mon rapport du Millénaire, il vaut mieux prévenir que guérir.
Conflict prevention, as I put it in my millennium report, is where it all begins.
FrenchDeuxièmement, il vaut mieux prévenir que guérir : cela est moins coûteux et sauve des vies.
Secondly, prevention is better than cure; it is cost-effective and saves lives.
FrenchLa Commission devrait pourtant savoir qu'il vaut mieux prévenir que guérir.
The Commission should remember that "an ounce of prevention is worth a pound of cure' .
French(NL) "Il vaut mieux prévenir que guérir", telle est la devise de la Commission européenne.
(NL) 'Prevention is better than cure' is the motto of the European Commission.
FrenchLa Commission devrait pourtant savoir qu'il vaut mieux prévenir que guérir.
The Commission should remember that " an ounce of prevention is worth a pound of cure '.
FrenchIl ne peut y avoir deux points de vue sur le fait qu'il vaut mieux prévenir que guérir.
There can be no two views on the fact that prevention is better than cure.
FrenchCe qu'il faut retenir de cet article est qu'il vaut mieux prévenir que guérir.
The key words for this article are: prevention is better than cure.
FrenchComme l'ont souligné de nombreuses délégations, il vaut mieux prévenir que guérir.
As many delegations highlighted, prevention is better than cure.
FrenchLe principe fondamental de cette stratégie, c'est qu'il vaut mieux prévenir que guérir.
The key principle of the strategy is prevention is better than cure.
FrenchIl est donc pertinent de dire « il vaut mieux prévenir que guérir ».
Hence the relevance of the saying “prevention is better than cure”.
FrenchEnsuite, il y a l'importance de la prévention, dans la mesure où il vaut mieux prévenir que guérir.
Secondly, the importance of prevention, as prevention is better than cure.
FrenchComme le dit le vieil adage, il vaut mieux prévenir que guérir.
As the old adage goes, an ounce of prevention is worth a pound of cure.
FrenchJe crois au vieil adage : il vaut mieux prévenir que guérir.
I believe in the old adage that an ounce of prevention is better than a pound of cure.
FrenchL'adage ne dit-il pas qu'il vaut mieux prévenir que guérir ?
After all, an ounce of prevention is better than a pound of cure.
FrenchCar naturellement, il vaut mieux prévenir que guérir.
Because prevention beforehand is obviously better than cure afterwards.
FrenchEn d’autres termes, il vaut mieux prévenir que guérir et encore mieux que payer des compensations.
In other words, prevention is much better than cure and is, similarly, much better than compensation.
FrenchC’ est pourquoi il vaut mieux prévenir que guérir.
That is why it is better that we prevent than that we cure.
FrenchC’est pourquoi il vaut mieux prévenir que guérir.
That is why it is better that we prevent than that we cure.
FrenchComme le dit l'adage, il vaut mieux prévenir que guérir.
As the saying goes, prevention is better than cure.
FrenchIl vaut mieux prévenir que guérir, n'est-ce pas ?
Better an ounce of prevention than a pound of cure.