French-English translation for "immobilise"

Infinitive of immobilise: immobiliser
 

"immobilise" English translation

Results: 1-23 of 76

immobiliser {verb}

j'immobilise (Indicatif présent)

I immobilize (Present)

il/elle immobilise (Indicatif présent)

he/she/it immobilizes (Present)

j'immobilise (Indicatif présent)

I am immobilizing (Present continuous)

il/elle immobilise (Indicatif présent)

he/she/it is immobilizing (Present continuous)

j'immobilise (Subjonctif présent)

I immobilize (Present subjunctive)

il/elle immobilise (Subjonctif présent)

he/she/it immobilize (Present subjunctive)

tu immobilise (Impératif)

you immobilize (Imperative)

immobilisé (Participe passé)

immobilized (Past participle)
to tie up {vb} [fin.]

to immobilize {verb}

Une alarme de détresse ne doit pas immobiliser le moteur, ni l'arrêter s'il est en marche.

A panic alarm shall not immobilize the engine or stop it if it is running.

Une alarme en cas de danger ne doit pas immobiliser le moteur ni l'arrêter s'il est en marche.

A panic alarm shall not immobilize the engine or stop it if it is running.

De nouvelles techniques permettent de les stabiliser et de les immobiliser.

New techniques can stabilize and immobilize the residues.

a) Qu'à défaut de tout autre moyen permettant d'arrêter la personne en fuite ou d'immobiliser le véhicule;

(a) When there is no other way to stop a person who is getting away or to immobilize a vehicle;

S'est ensuivi un échange de coups de feu, les policiers cherchant à se défendre et à immobiliser la camionnette en tirant dans les pneus.

Crossfire ensued as the officers sought to defend themselves and immobilize the pickup by shooting at its tyres.
 

Synonyms

Synonyms (French) for "immobiliser":

Synonyms (English) for "immobilize":

 

Usage examples

Usage examples for "immobilise" in English

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

Il est immobilisé depuis cinq ans.

I have seen it sitting for five years.

Le capitaine a alors immobilisé le navire.

The captain thereupon stopped the ship.

Le transport ferroviaire est presque totalement immobilisé.

That is virtually grinding to a halt as well.

a) Le réservoir doit être immobilisé contre toute rotation;

a) Restrain the body of the container against rotation,

À la fin des travaux, le coût final était immobilisé.

On completion of the construction, the final cost is capitalized.

Tout autre actif doit être présenté comme un actif immobilisé.

All other assets should be classified as non-current assets.

lorsque je me suis soudainement immobilisé dans l'allée

froze in the cereal aisle and started weeping, truly experiencing for

Là, le projet de loi a malheureusement été immobilisé par l'opposition.

In committee the bill was unfortunately stalled by the opposition.

L'économie a été détruite et le Gouvernement est totalement immobilisé.

The economy has been wiped out and the Government is completely immobilized.

Quand un train tombe en panne, il est donc immobilisé pendant plus longtemps.

I want to reinforce the point that the hon. member made.

Pendant le voyage, M. Beliatskii a été totalement immobilisé sur son siège.

During the flight, Mr. Beliatskii was completely immobilized in his seat.

Mon compagnon n'était pas à proximité, et j'étais complètement immobilisé.

My buddy was nowhere near me and I was completely immobilized.

Les 70 travailleurs en cause ont immobilisé une partie importante de l'économie.

Seventy workers are holding up a huge economy.

Il était tombé en panne ou était immobilisé par le brouillard en cours de route.

It had broken down or been fogged in somewhere along the way.

Avant de mesurer, attendre que le véhicule s'immobilise de lui-même.

Before making the measurements, the vehicle shall be allowed to come to rest spontaneously.

Ils ont immobilisé 115 000 agriculteurs qui tentaient d'expédier leur grain sur la côte ouest.

They have held up 115,000 farmers who tried to ship their grain to the west coast.

1) Elle immobilise la cargaison dans l'enceinte de l'installation où sa présence est détectée.

Immobilize the shipment within the installation in which it is detected.

Lorsqu'il a été détecté, un matériau radioactif doit être immobilisé et convenablement géré.

Once detected, the radioactive material must be immobilized and properly managed.

Vous dites que cela accélérera les choses, mais j'ai l'impression que tout le système est immobilisé.

You talk about the fact it will expedite things, but I think the machine has ground to a halt.

Similar words

Even more translations in the English-French dictionary by bab.la.